No exact translation found for كظيم


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic كظيم

Turkish
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Halbuki onlardan birine, kiz dogum haberi müjdelendigi zaman içi öfkeyle dolar, yüzü kapkara kesilir.
    وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودّا وهو كظيم
  • Ve onlardan yüz çevirdi de: 'Ey Yusuf'un atesi, yetti artik, yetti!' dedi. Ve üzüntüden gözlerine ak düstü. Artik yutkunuyor da yutkunuyordu.
    وتولى عنهم وقال يا أسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم
  • Onlardan biri Rahman olan Allah'a isnad ettigi kiz çocugu ile müjdelendigi zaman yüzü simsiyah kesilir de öfkesinden yutkunur durur.
    وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودّا وهو كظيم
  • Onlardan birine dişi ( çocuğu olduğu ) müjdelendiği zaman içi öfkeyle dolarak yüzü kapkara kesilir .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Onlardan birine kız ( çocuk ) müjdelendiği zaman içi öfkeyle-taşarak yüzü simsiyah kesilir .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Aralarından birine bir kızı olduğu müjdelendiği zaman içi gamla dolarak yüzü simsiyah kesilir .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Onların birine kızı olduğu müjdelenirse pek ziyade kızar da yüzü simsiyah olur .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Onlardan birine kız çocuk müjdelendiğinde yüzü simsiyah kesilir . Öfkeden yutkunur da yutkunur o !
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Onlardan birine kız müjdelendiği zaman öfkelenmiş olarak yüzü kapkara kesilir .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Halbuki onlardan birine , kız doğum haberi müjdelendiği zaman içi öfkeyle dolar , yüzü kapkara kesilir .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .