No exact translation found for بِغِلْظَة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic بِغِلْظَة

Turkish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Sizi kaba bir şekilde durdurarak üzdüm.
    .لقد منعتك بغلظة وجرحتك
  • Hoş birisin ama çok fazla zorluyorsun.
    أنت شخص لطيف ولكنك تتكلم بغلظة
  • Sana kötü muamele etmem için beni zorluyorsun.
    وأنت بالفعل تجبرينني علي معاملتك بغلظة
  • Bir pislik gibi davrandım.
    حتى أعز أصدقائي (مينيون) عاملته بغِلظة
  • Uyanmıştım ve sen yatakta soluk soluğa kalmıştın.
    ولقد استيقظت ذات مرة لأجدك فوق سريرى تتنفس بغلظة
  • Uyandım ve yatağımın üzerinde nefes nefeseydin.
    ولقد استيقظت ذات مرة لأجدك فوق سريرى تتنفس بغلظة
  • ( Allah , zebanilere emreder ) : " Tutun onu , cehennemin ortasına sürükleyin . "
    « خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
  • " Onu tutun da cehennemin orta yerine sürükleyin . "
    « خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
  • " Suçluyu yakalayın , cehennemin ortasına sürükleyin , sonra başına azap olarak kaynar su dökün " denir , sonra ona : " Tad bakalım , hani şerefli olan , değerli olan yalnız sendin . İşte bu , şüphelenip durduğunuz şeydir " denir .
    « خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
  • Tutun onu da sürüyün koca cehennemin ta ortasına .
    « خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .