( Allah , zebanilere emreder ) : " Tutun onu , cehennemin ortasına sürükleyin . "
« خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
" Onu tutun da cehennemin orta yerine sürükleyin . "
« خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
" Suçluyu yakalayın , cehennemin ortasına sürükleyin , sonra başına azap olarak kaynar su dökün " denir , sonra ona : " Tad bakalım , hani şerefli olan , değerli olan yalnız sendin . İşte bu , şüphelenip durduğunuz şeydir " denir .
« خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .
Tutun onu da sürüyün koca cehennemin ta ortasına .
« خذوه » يقال للزبانية : خذوا الأثيم « فاعتلوه » بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة « إلى سواء الجحيم » وسط النار .