No exact translation found for مطروقة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مطروقة

Spanish
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • ¿Recién forjada?
    مطروقة حديثاً؟
  • Sí, como una cuba.
    نعم. مَطْرُوق جداً.
  • ¿Qué ha pasado? Paciente de 32, lanzó su bicicleta contra una valla de hierro.
    العمر 32 سنة, قاد دراجته نحو سياج من الحديد المطروق
  • Paciente de 32, lanzó su bicicleta contra una valla de hierro.
    العمر 32 سنة, قاد دراجته نحو سياج من الحديد المطروق
  • - Muermo. - Muerto. Maldición.
    .المسمار المطروق في الباب .مسمار الباب. تبًا لذلك
  • Alejado de los sitios frecuentados en el que tengas intimidad.
    ابحث عن مكان آمن مكان بعيد عن الأماكن المطروقة حيث يمكنك الحصول على الخصوصية
  • A ese respecto cabe señalar las grandes posibilidades que brindan normativas y conceptuales los debates de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y las conclusiones de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.
    وفي هذا الصدد، لاحظت الإمكانيات غير المطروقة لسياسة المنظمة الدولية للهجرة ومناقشاتها النظرية ونتائج اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
  • Sin embargo, hasta ahora en gran medida no se ha aprovechado las posibilidades que abren las tecnologías de la información y de las comunicaciones para modernizar a los parlamentos africanos.
    غير أن القدرة المرجوة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تحديث البرلمانات في أفريقيا، ما زالت غير مطروقة إلى حد بعيد.
  • Establecer centros de información para los migrantes, a lo largo de un corredor migratorio muy utilizado, e interconectarlos para garantizar servicios oportunos y adecuados a los migrantes.
    إنشاء مراكز إعلام للمهاجرين على طول ممر الهجرة المطروق بكثرة، والربط بينها بما يكفل تقديم الخدمات اللازمة والمناسبة للمهاجرين.
  • Habida cuenta de la naturaleza a largo plazo de los problemas abordados en la esfera del transporte y la facilitación del comercio, y sobre la base del Consenso de São Paulo, la secretaría de la UNCTAD debería proseguir la siguiente labor:
    ونظراً إلى طول أجل المشاكل المطروقة في مجالي النقل وتيسير التجارة، واستناداً إلى توافق آراء ساو باولو، ينبغي للأونكتاد أن يواصل: