No exact translation found for مدارك


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مدارك

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Eso fue revelador.
    .لقد كانت تجربة موسعة للمدارك
  • Voy a tratar y enderezar a mi hijo.
    سأحاول أن أوسع من مدارك أبني
  • Estoy ayudando a Jean a mejorar su acceso.
    إنني أساعد (جين) على توسيع .مداركها العقلية
  • - En el tranvía de la isla Roosevelt.
    "إنك عند ناقلات جزيرة "روزفيلت إنك على حافة مدارك
  • Habia estado viajando por seis años, habia experimentado el dolor y el sufrimiento y se habia extendido hasta los limites de su mente.
    لمدة ستة أعوام عاني خلالهم كثيراً قام بتوسيع حدود عقله ومداركه
  • No obstante, pueden obtenerse conocimientos interesantes del estudio de los equilibrios parciales, de los que pueden deducirse pruebas indicativas de intervenciones específicas en apoyo de sus consecuencias positivas sobre el crecimiento económico, cuando no cuantificarlas exactamente.
    ومع ذلك، هناك مدارك هامة مكتسبة من دراسة التوازنات الجزئية، ويمكن إيراد شواهد موحية من هذه الدراسات عن تدخلات محددة تدعِّم أثرها الإيجابي على النمو الاقتصادي، إن لم يكن قياس هذا الأثر بدقة.
  • Si bien es cierto que en determinados sectores los miembros del GO presentaron algún grado de dinamismo e iniciativa que influyeron en los cambios de actitud y percepción respecto de la mujer, en otros ámbitos esas dependencias no se desempeñaron efectivamente.
    ولئــن كان صحيحا أن أعضاء الفريق العامل للنهوض بالمرأة قد أبدوا، في قطاعات معينة، قــدرا من الديناميـة والمبادرة وعملـوا علـى إحداث تغيير في المواقف والمـدارك فيما يتعلق بالمرأة، فــإن تلك الوحدات لا تؤدي عملها بفعالية في أجزاء أخرى.
  • Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.
    أظهرت العروض التي قدمها خبراء الشعوب الأصلية أن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية التي تشير إلى بِنْيات ونُظم المعارف والمدارك الفنية والممارسات والتعابير الثقافية التي كانت المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وما زالت، تستعملها وتُطورها، لا تُمثل مقوّمات الحياة اليومية لتلك المجتمعات فحسب، بل تُمثّل أيضا عنصرا رئيسيا لصون هوياتها ودعم تقريرها لمصيرها.