No exact translation found for فُلَيح


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فُلَيح

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • ¡Que viva el imperio Dalek!
    (فليحي الجميع (الداليكس
  • A las 12.50 horas aproximadamente salió de la cafetería acompañado por el ex Ministro y diputado Bassil Fuleihan.
    وحوالـي الساعة 50/12 غادر المقهـى بصحبة باسل فليحان، الوزير السابق وعضو البرلمان.
  • Viajaba con una comitiva de seis automóviles, junto con sus guardias de seguridad y un miembro del Parlamento, Bassel Fleyhan. Cuando la comitiva pasó por el Hotel St.
    وكان في موكب يضم 6 سيارات برفقة حرسه الخاص، وباسل فليحان مجلس النواب.
  • Hariri; seguido el tercer automóvil era un Mercedes blindado conducido por el Sr. Hariri y en el cual iba también el Sr.
    وكانت السيارة الثالثة سيارة مرسيدس مصفحة يقودها السيد الحريري، ومعه راكب، وهو السيد فليحان.
  • El Consejo de Seguridad condena inequívocamente el atentado terrorista perpetrado en Beirut (Líbano) el 14 de febrero de 2005, en el que perdió la vida el ex Primer Ministro del Líbano, Rafiq Hariri, entre otras personas, y resultaron heridas de gravedad docenas de personas, entre ellas el ex Ministro Basil Fleihan.
    ”ويدين مجلس الأمن إدانة قاطعة التفجير الإرهابي الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 ببيروت، لبنان، وأسفر عن مصرع رئيس وزراء لبنان السابق رفيق الحريري، وآخرين، وأحدث إصابات بالغة بعشرات الأشخاص ومن بينهم الوزير السابق باسل فليحان.
  • Las pautas de daños permiten afirmar que los vehículos 401, 402 y 403, en el último de los cuales viajaban como ocupantes los Sres. Hariri y Fleyhan, acababa de sobrepasar al Mitsubishi cuando se produjo la explosión.
    واستنادا إلى أنماط الضرر، يمكن القول بأن السيارات التي تحمل أرقام 401 و 402 و 403، والأخيرة كانت تقل السيد الحريري والسيد فليحان، كانت قد مرّت لتوها بجوار الميتسوبيشي عندما حدث الانفجار.
  • En virtud del párrafo 14 de la resolución 1636 (2005) del Consejo de Seguridad, mediante la cual el Consejo expresa su disposición a considerar toda solicitud de asistencia adicional que presente el Gobierno del Líbano para garantizar que todos los responsables del crimen sean llevados ante la justicia, el Gobierno libanés ha pedido hoy al Consejo de Seguridad que se cree un tribunal internacional ya sea en el Líbano o fuera del Líbano que juzgue a todas las personas que, a juicio de la Comisión, estén implicadas en el crimen terrorista que se cobró las vidas del Primer Ministro Rafik Hariri, el miembro del Parlamento Bassil Fuleihan y todos sus compañeros.
    ولذلك، وفقا للفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1636 (2005)، بشأن استعداد المجلس للنظر في أية مساعدة يطلبها لبنان لضمان محاسبة جميع المسؤولين عن الجريمة، طلبت الحكومة اللبنانية اليوم من مجلس الأمن أن ينشئ محكمة ذات طابع دولي، تنعقد في لبنان أو خارجه، وتتولى محاكمة كل من يظهره التحقيق متورطا في الجريمة الإرهابية التي أودت بحياة الرئيس رفيق الحريري والنائب باسل فليحان ورفاقهما.
  • Presidente: Ante todo quiero darle las gracias por invitarme a dirigirme al Consejo en nombre del Líbano. También deseo expresar mi agradecimiento al Consejo de Seguridad por el interés y la atención con que han seguido de cerca todo lo relacionado con el crimen terrorista que tuvo lugar el 14 de febrero de 2005 y que tuvo como resultado el martirio del ex Primer Ministro Rafik Hariri, del miembro de Parlamento Basil Fleihan y de algunas otras personas.
    السيد عساكر (لبنان): السيد الرئيس، أود بداية أن أتوجه إليكم بالشكر على دعوتي إلى المشاركة باسم لبنان في هذه الجلسة، وأن أعرب عن الشكر لمجلس الأمن على اهتمامه ومتابعته الحثيثة للجريمة الإرهابية التي حصلت بتاريخ 14 شباط/فبراير 2005، والتي أدت إلى استشهاد الرئيس رفيق الحريري والنائب باسل فليحان ورفاقهما.
  • Su convoy estaba formado por seis vehículos: primero, un jeep con cuatro policías locales (primer vehículo); segundo, un Mercedes negro con tres guardias privados de seguridad; tercero, un Mercedes negro blindado conducido por el Sr. Hariri, acompañado por el Sr.
    وتألـف الموكب الأمنـي المصاحب لـه من سـت مركبات؛ الأولى سيارة جيب يستقلهـا أربعة من رجال الشرطة المحلية (مركبة المقدمة)؛ والثانية سيارة مرسيدس سوداء اللون يستقلها ثلاثـة من رجال الحرس الخاص؛ والثالثة سيارة مرسيدس سوداء اللون مدرعة يقودها السيد الحريري وبصحبته السيد فليحان؛ والرابعة سيارة مرسيدس سوداء اللون يستقلها ثلاثة من رجال الحرس الخاص؛ والخامسة سيارة مرسيدس سوداء اللون يستقلها ثلاثة من رجال الحرس الخاص؛ والسادسة سيارة جيب سوداء (سيارة إسعاف) في مؤخـرة الموكب يستقلها ثلاثة من رجال الحرس الخاص.