No exact translation found for عرائض


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عرائض

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Los enjuiciamientos corresponden mayormente a proxenetas e intermediarios.
    وأغلبية عرائض الاتهام تصدر بحق القوادين والسماسرة.
  • Los vecinos se han quejado, han escrito peticiones, pero la escoria no cede.
    لقد كتبوا العرائض ولكن التفاهه لن تستسلم
  • Cinco de ellas requerirán nuevos juicios, por separado.
    وستقتضي خمس من عرائض الاتهام محاكمات جديدة منفصلة.
  • En primer lugar, en lo que respecta al número de nuevas acusaciones, como se indica en el informe, desde mi anterior exposición en noviembre, se han presentado siete acusaciones nuevas o enmendadas.
    أولا، فيما يتعلق بعدد عرائض الاتهام الجديدة، كما يوضح التقرير، قُدمت سبع عرائض اتهام جديدة أو معدلة منذ تقريري المقدم في تشرين الثاني/نوفمبر.
  • Para asegurar definitivamente que los procesos en primera instancia hayan concluido en 2008, la Oficina del Fiscal procurará combinar causas relacionadas y celebrar juicios con múltiples acusados, previa aprobación de las Salas.
    ولزيادة كفالة إنجاز المحاكمات الابتدائية بحلول عام 2008، سيسعى مكتب المدعي العام إلى ضم عرائض الاتهام المتصلة ببعضها في عرائض جامعة وإجراء محاكمات لمتهمين متعددين رهنا بموافقة الدوائر.
  • Estas peticiones las dirigen al Secretario General de las Naciones Unidas miles de estudiantes de Nagasaki e Hiroshima.
    هذه العرائض وجهها آلاف الطلبة من ناغازاكي وهيروشيما إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
  • En 2004, la Fiscalía concluyó todas las investigaciones pendientes y la posterior presentación de las acusaciones.
    وفي عام 2004، أتم المكتب جميع التحقيقات العالقة وما تلى ذلك من إعداد عرائض الاتهام.
  • Ya se han presentado los últimos autos de acusación de genocidio, ocho en total, y las Salas han confirmado siete.
    وقد قدمت بالفعل آخر عرائض الاتهام، وعددها ثمانية، إلى دوائر المحكمة التي أقرت سبع منها.
  • Dichas presentaciones se recopilan en el documento UNEP/POPS/COP.1/INF.9.
    وتم تجميع هذه العرائض في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/9.
  • Sin importar que pase en el mundo, siempre hay... ...alguien protestando o haciendo peticiones... Y siempre terminan en Union Square.
    مهما يحدث في العالم دائماً هناك إحتجاج وعرائض وفي ساعة الإتحاد