No exact translation found for تتنوع


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Es una flor muy popular para bodas.
    ...تتنوّع ألوانها بين الأخضر والأزرق
  • Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.
    وتتنوع احتياجات الأشخاص المشردين داخليا تنوعا كبيرا.
  • Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
    وتتنوع الأنواع أيضا بين الفتحات الحرارية في المحيطين الأطلسي والهادئ.
  • Se destacó la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
    ولوحظ أن الأفعال تتنوع تنوعاً واسعاً من حيث الشكل والمضمون والجهات التي تصدرها والجهات المستهدفة بها.
  • En consecuencia, es probable que las necesidades de creación de capacidad, conocimientos técnicos e intercambio de información sean bastante distintas.
    وبالتالي فقد تتنوع كذلك كثيرا احتياجات بناء القدرات، والمهارات التقنية وتبادل المعلومات.
  • Es decir, ya ni sabemos que los deseos pueden ser diferentes. Hemos sido entrenados para amar la mierda... ...querer mierda y cagar mierda.
    لم نعد نعرف أن الرغبات قد تتنوع لقد عودنا على حب القذارة
  • Por lo tanto, las tareas asignadas a los expertos pueden abarcar desde misiones de evaluación de las necesidades hasta asesoramiento especializado sobre la organización de elecciones.
    وعليه، فإن مهام الخبراء ربما تتنوع ما بين المشاركة في بعثات تقييم الاحتياجات إلى توفير مشورة متخصصة بشأن تنظيم الانتخابات.
  • Los países se encuentran en etapas de descentralización muy diversas y, es probable que dentro de esos países, los contextos y las partes interesadas sean muy diferentes.
    وتمر البلدان بمراحل مختلفة للغاية من اللامركزية وفي هذه البلدان غالبا ما تتنوع السياقات ويتنوع أصحاب المصلحة تنوعا كبيرا.
  • En China se encuentran las montañas más altas del mundo... ...vastos desiertos de calor sofocante... ...o de frio entumecedor.
    الصين، هي الوطن لأعلى الجبال في العالم و صحارى واسعة تتنوع من شديدة الحرارة إلى شديدة البرودة
  • Al contrario de los Estados, que comparten ciertas cualidades fundamentales, las organizaciones internacionales varían mucho en cuanto a sus funciones y estructuras, por lo que resulta difícil establecer normas uniformes.
    وبعكس الدول، التي تتشاطر سمات أساسية، تتنوع المنظمات الدولية تنوعا كبيرا فيما يتعلق بوظائفها وهياكلها، مما يجعل من الصعب وضع قواعد موحدة.