No exact translation found for انحصر


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic انحصر

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • El tipo se quedó atascado boca abajo, con el trasero al aire libre. Qué gracioso.
    ،إنحصر الرجل مقلوباً ! لذا فمؤخرته مكشوفة لكم
  • La recámara se atoró en los ejes otra vez. Es la jerga cañonera.
    !! العقب انحصر بالقناه كرة اخرى ,, كلام مدافع
  • Algo, mientras comía su leche y galletas se le atascó en la garganta.
    بينما كان يتناول حليبه وبسكويته إنحصر شئ في حنجرته
  • Aún no. Hay dos candidatos entre los mejores.
    ليس بعد. كان هنالك مرشحين إثنين عندما إنحصر الأمر لذلك
  • La competencia entre departamentos por el personal ha sido intensa y la rotación del personal se ha producido a niveles elevados.
    وقد كان التنافس على الموظفين شديدا فيما بين الإدارات وانحصر حراك الموظفين في المستويات العليا.
  • La epidemia se ha limitado hasta la fecha a las aldeas de la costa meridional, gracias en parte a la rapidez con que reaccionaron el Gobierno y las autoridades locales con el apoyo de las Naciones Unidas.
    وقد انحصر الوباء حتى الآن في قرى الساحل الجنوبي، ويعود ذلك في جانب منه إلى تحرك الحكومة والسلطات المحلية السريع للتصدي له بدعم من الأمم المتحدة.
  • Quien no haya estudiado en un aula no podría asistir a sesiones como la del Foro Social si por educación se entiende únicamente la enseñanza académica.
    فإذا انحصر فهم التعليم في التعليم الرسمي، سيُستبعد الأشخاص الذين تلقوا تعليما غير رسمي من المشاركة في اجتماعات من قبيل المحفل الاجتماعي.
  • Cuando el ACNUR participa en la determinación de la condición de refugiado, la dificultad estriba en transferir oportunamente la responsabilidad de dicha determinación a los sistemas nacionales de protección del refugiado.
    وفي الحالات التي شاركت فيها المفوضية في تحديد وضع اللاجئين، انحصر التحدي المطروح في نقل المسؤولية عن تحديد وضع اللاجئين إلى النظم الوطنية لحماية اللاجئين في الوقت المناسب.
  • De todos los hogares con necesidad imperiosa de vivienda, el 75% únicamente tenía problemas de asequibilidad, el 16% de asequibilidad y de idoneidad y/o de tamaño, mientras que un 9% tenía problemas de idoneidad y/o de tamaño de la vivienda.
    وانحصر مشكل 75 في المائة من تلك الأسر المعيشية في العجز عن تحمل تكلفة السكن، بينما واجه 16 في المائة منها المشكل ذاته بالإضافة إلى مشاكل تتعلق بمدى ملاءمة السكن و/أو نوعيته، في حين عانى 9 في المائة منها من مشاكل تتعلق بمدى ملاءمة السكن و/أو نوعيته.