No exact translation found for اسْتِتْبابِيّ
Examples
-
• Prestar servicios de seguridad y de lucha contra el terrorismo;• استتباب الأمن ومكافحة الإرهاب
-
Restablecimiento del Estado de derecho y protección de los derechos humanosخامسا - إعادة استـتـبـاب سيـادة القانون وحماية حقوق الإنسان
-
Restablecimiento del imperio de la ley y protección de los derechos humanosسابعا - إعادة استتباب سيادة القانون وحماية حقوق الإنسان
-
- Contribuir a la seguridad general de la zona de acción de las fuerzas internacionales;- الإسهام في استتباب الأمن العام في منطقة عمليات القوات الدولية؛
-
A tal efecto, expresaron su apoyo a la iniciativa del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Unión Africana de restablecer la paz en Côte d'Ivoire.ولهذه الغاية، أعرب عن دعمه لمبادرة مجلس الأمن والاتحاد الأفريقي الرامية إلى استتباب السلم في البلد“.
-
El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.والطابع المعقد والحساس للانسحاب الإسرائيلي يتطلب استتباب الهدوء والاستقرار على الأرض إلى أقصى درجة.
-
Restablecimiento del imperio de la ley, incluida la presencia de policía y el apoyo al poder judicialخامسا - إعادة استتباب سيادة القانون، بما في ذلك وجود الشرطة وتوفير الدعم للسلطة القضائية
-
La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo también está trabajando con miras a restablecer el orden en Somalia.والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية تعمل أيضا على إعادة استتباب النظام في الصومال.
-
Por lo tanto, restablecer el orden, la paz y la seguridad es fundamental para que la población pueda volver a sus hogares.وهكذا فإن استتباب النظام والسلم والأمن أساسي لتمكين الناس من العودة إلى ديارهم.
-
Marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.إننا نمضي في طريق تحقيق الاستقرار السياسي والازدهار الاقتصادي والاستتباب الأمني بجدية وإيمان وثقة.