No exact translation found for trial


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "SVU," "Criminal Intent," "Trial By Jury," y he visto lo que un fiscal de distrito puede hacerle a un testigo pericial.
    ،"سي في يو"، "كريمينال انتنت"،"تريال باي جيوري" ( مسلسلاتٌ أمريكيةٌ بوليسيةٌ مشهورةٌ ) و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ .وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ
  • El abogado cita la declaración de Human Rights Watch, de 4 de mayo de 2004, titulada "Suspected militant's unfair trial and torture claims implicate Sweden" ("Suecia es objeto de una denuncia de proceso injusto y de tortura de presuntos militantes").
    (ع) يستشهد المحامي، تأييداً لأقواله، ببيان عام صدر عن مرصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch) بتاريخ 4 أيار/مايو 2004 بعنوان "السويد/مصر: تورط السويد فيما يتعلق بدعوى محاكمة ناشط مشتبه به محاكمة غير عادلة وتعرضه للتعذيب".
  • El modelo de Sieber de seis ondas de legislaciones nacionales se ha aplicado a la experiencia australiana en Russell G. Smith, Peter N. Grabosky y Gregor F. Urbas, Cyber Criminals on Trial (Cambridge, Cambridge University Press, 2004).
    (29) تم تطبيق نموذج سييبر الخاص بالموجات الرئيسية الست للتشريعات الوطنية على التجربة الأسترالية في منشور Russell G. Smith و Peter N. Grabosky و Gregor F. Urbasالمعنون “Cyber Criminals on Trial” (كامبردج، مطبعة جامعة كامبردج، 2004).
  • Véase el comunicado de prensa de fecha 7 de mayo de 2004 del Tribunal Especial para Sierra Leona (Press and Public Affairs Office (Freetown)), titulado “Trial Chamber approves new count of forced marriage”, disponible en http://www.sc-sl.org/Press/pressrelease-050704.html (consultado el 29 de noviembre de 2007).
    انظر البيان الصحفي للمحكمة الخاصة لسيراليون المؤرخ 7 أيار/مايو 2004، المعنون ”هيئة المحكمة توافق على تأسيس محكمة جديدة للزواج بالإكراه“ (مكتب الصحافة والشؤون العامة (فريتاون))، وهو متاح أيضا على الموقع http://www.sc-sl.org/Press/pressrelease-050704.html (تم الدخول إلى الموقع في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007).
  • Mediante una segunda carta de 4 de mayo de 2004, el abogado presentó una declaración de Human Rights Watch titulada "Suspected militants unfair trial and torture claims implicate Sweden" ("Suecia es objeto de una denuncia de proceso injusto y de tortura de presuntos militantes"), en la que se criticaban la reapertura del juicio del autor y las disposiciones de vigilancia adoptadas por el Estado Parte.
    8-3 وقدم المحامي، في رسالة أخرى مؤرخة 4 أيار/مايو 2004، بياناً صدر في اليوم نفسه عن مرصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch) بعنوان "تورّط السويد في دعوى تتعلق بمحاكمة ناشطين مشتبه بهم محاكمة غير عادلة وتعرضهم للتعذيب" وجهت فيه انتقادات لإعادة محاكمة صاحب الشكوى وكذلك لترتيبات الرصد والمتابعة من قبل الدولة الطرف.
  • (A título de ejemplo, la célebre jurisprudencia Airey c. Irlanda del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de 1979 en materia de asistencia letrada y efectividad del derecho de acceso a los tribunales se sitúa en la misma línea que la sentencia de la Corte Suprema de los Estados Unidos en el caso Gideon c. Wainwright de 1963 sobre la aplicación de las garantías a un juicio imparcial ("fair trial") de la sexta enmienda de la Constitución de los Estados Unidos).
    (من ذلك مثلاً، أن الحكم القضائي الشهير في قضية آيراي ضد آيرلندا الصادر عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عام 1979، في مجال المساعدة القضائية وفعالية الحق في المثول أمام المحاكم، هو حكم مستوحى مباشرة من القرار الصادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية جيديون ضد واينرايت في عام 1963 التي تطبق ضمانات المحاكمة المنصفة ("fair trial") الواردة في التعديل السادس للدستور الأمريكي).