No exact translation found for transactions

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • El Tribunal Superior aplicó en su sentencia la Ley de Transacciones Electrónicas (Electronic Transactions Act) de Singapur (ETA), que adopta la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico (LMCE).
    وطبقت المحكمة العليا في حكمها قانون المعاملات الإلكترونية السنغافوري، الذي يستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية).
  • Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.
    "التسجيل الإلكتروني" يعني تسجيل مُنشأ أو مُبلغ أو مُتلقي أو مخزون بواسطة وسيلة إلكترونية أو مغنطيسية أو بصرية أو أي وسيلة أخرى في نظام معلومات أو للإرسال من نظام معلومات إلى آخر (سنغافورة، قانون المعاملات الإلكترونية (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.
  • d. Por “comunicación electrónica” se entenderá: a) toda comunicación de información en forma de datos, textos o imágenes efectuada por medio de energía electromagnética dirigida y/o no dirigida, o b) toda comunicación de información en forma hablada transmitida por medio de energía electromagnética dirigida y/o no dirigida, en donde las señales habladas serán procesadas en el punto de destino por un sistema de reconocimiento automatizado de la voz.” (Australia, The Electronic Transactions Act 1999, Sect 5, (1));
    (د) "الاتصال الإلكتروني" يعني (أ) رسالة معلومات في شكل بيانات، أو نص، أو صور، مرسلة بواسطة قدرة كهرمغنطيسية موجهة و/أو غير موجهة؛ أو (ب) رسالة معلومات في شكل كلام مرسل بواسطة قدرة كهرمغنطيسية موجهة و/أو غير موجهة، حيث يجهّز الكلام عند وصوله مقصده بواسطة نظام التعرف الصوتي المؤتمت (أستراليا: قانون المعاملات الإلكترونية لسنة 1999 ((The Electronic Transactions Act 1999, Sect 5, (1)) ؛