No exact translation found for transactions

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • FRANKFURT – Während der jüngsten Anhörung zur Verfassungskonformität der Maßnahmen, mit denen die Europäische Zentralbank ein Auseinanderbrechen der Eurozone zu verhindernsucht, warf der Präsident des Bundesverfassungsgerichts, Andreas Vosskuhle, eine wichtige Frage auf: Lehnen nicht-deutsche Ökonomendie „ Outright Monetary Transactions“ ( OMT) so unzweideutig ab wiealle (außer einem der) angehörten deutschen Experten?
    فرانكفورت ــ خلال جلسة الاستماع التي عقدت مؤخراً بشأندستورية التدابير التي اتخذها البنك المركزي الأوروبي لمنع منطقةاليورو من الانهيار، أثار أندرياس فوسكول رئيس المحكمة الدستورية فيألمانيا تساؤلاً بالغ الأهمية: هل يدين خبراء الاقتصاد غير الألمانالمعاملات النقدية الصريحة التي قدمها البنك المركزي الأوروبي بنفسالقدر من الوضوح كما يشهد جميع الخبراء الألمان باستثناءواحد؟
  • Daher war die Anhörung vor dem Bundesverfassungsgericht vom11.-12. Juni zur Prüfung der Rechtmäßigkeit des Programms der sogenannten „ Outright Monetary Transactions“ ( OMT) der Europäischen Zentralbank bemerkenswert.
    ومن هنا فإن الجلسة التي عقدتها المحكمة الدستورية الألمانيةفي الحادي عشر والثاني عشر من يونيو/حزيران للنظر في مشروعية ما يسمىبالمعاملات النقدية الصريحة التي أعلن عنها البنك المركزي الأوروبيكانت غريبة.
  • LONDON – Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt. Was sie „endgültige Finanztransaktionen“ (outright monetary transactions, OMTs) nennt,ist eine Annäherung an die Zentralbanken des angelsächsischen Raums.
    لندن ــ إن سياسة شراء السندات التي أعلن البنك المركزيالأوروبي عنها مؤخرا، والتي أسماها "المعاملات النقدية الصريحة"، تمثلالتقارب بين البنوك المركزية الأوروبية ومثيلاتهاالأنجلوسكسونية.
  • Der Peer Review entwickelte sich aus den ersten beidenwissenschaftlichen Zeitschriften, dem Journal des Sçavans in Frankreich und den Philosophical Transactions of the Royal Societyin England, die beide im Jahre 1665 gegründet wurden.
    نشأ مفهوم المراجعة النزيهة في أول جريدتين علميتين، " جورنالدي سكافانس " في فرنسا، وجريدة " الصفقات الفلسفية للمجتمع الملكي "في إنجلترا. ولقد تأسست كل من الجريدتين في عام 1665.
  • Doch die jüngsten Entwicklungen scheinen Anlass für Optimismus zu geben. Die Behörden unternehmen Schritte zur Korrektur ihrer Fehler, vor allem mit der Entscheidung, eine Bankenunion zu bilden und das Anleihenkaufprogramm „ Outright Monetary Transactions“ durchzusetzen, das die Europäische Zentralbank auf dem Anleihenmarkt zu unbegrenzten Interventionenberechtigt.
    ولكن يبدو أن التطورات الأخيرة تعطينا سبباً للتفاؤل، حيثتسعى السلطات الآن إلى اتخاذ خطوات لتصحيح أخطائها، وخاصة مع قرارتشكيل الاتحاد المصرفي وبرنامج المعاملات النقدية الصريحة، وهو ما منشأنه أن يسمح بقدر غير محدود من التدخل من قِبَل البنك المركزيالأوروبي في سوق السندات السيادية.
  • Ähnlich hat die Europäische Zentralbank mit ihrem Anleihekaufprogramm OMT ( Outright Monetary Transaction) angeboten,am Sekundärmarkt Staatsanleihen von Peripherieländern der Eurozonezu kaufen – vorausgesetzt diese unterzeichnen vereinbarte Reformvorgaben.
    وعلى نحو مماثل، قدم البنك المركزي الأوروبي، من خلال برنامجالمعاملات النقدية الصريحة، عرضاً بشراء السندات السيادية للدولالواقعة على أطراف منطقة اليورو في السوق الثانوية ــ شريطة قبول هذهالدول للإصلاحات المتفق عليها.
  • Während Draghis Versprechen, das durch das EZB- Programm der„ Outright Monetary Transactions“ – sowie ihre Maßnahmen zurlangfristigen Refinanzierung und ihr Notprogramm zur Liquitätshilfe– verkörpert wird, Zeit erkauft und die Renditen gesenkt hat,besteht die Bankenkrise der Eurozone fort.
    ورغم أن وعد دراجي، الذي تجسد في برنامج البنك المركزيالأوروبي للمعاملات النقدية الصريحة ــ فضلاً عن عملية إعادة التمويلالطويل الأجل وبرنامج مساعدات السيولة الطارئة ــ كان كافياً لكسبالوقت اللازمة لخفض العائدات، فإن الأزمة المصرفية في منطقة اليوروظلت قائمة.