No exact translation found for thought

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Fringe 5x01 "Transilience Thought Unifier Model-11"
    الإجـراء القضـائـي، الجـمـاعـة الـمُـشـتـركـة، حـرّيّـة الإرادة الأفكـار الخاصّـة ،التّعليم، الملكيّة، الفرح ،الشخصيّة الفرديّة الحــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــريــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــة
  • Have you ever thought about having work done?
    هل سبق و فكّرتي في إنهاء واجبكِ ؟
  • Véase, en general, Hersch Lauterpacht, "The So-Called Anglo-American and Continental Schools of Thought in International Law", B. Yb. I. L., vol.
    انظر بصورة عامة:Hersch Lauterpacht, “The So-Called Anglo-American and Continental Schools of Thought in International Law”B.yb.I.L., vol.
  • Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible, Fish for thought - fisheries, international trade and sustainable development, Series No. 1, Natural Resources, International Trade and Sustainable Development.
    (76) المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة (ICSTD)، Fish for Thought-Fisheries, International Trade and Sustainable Development الموارد الطبيعية، والتجارة الدولية والتنمية المستدامة، السلسلة رقم 1.
  • Véase, en general, Hersch Lauterpacht, "The So-Called Anglo-American and Continental Schools of Thought in International Law", British Year Book of International Law, vol.
    انظر بصورة عامة:Hersch Lauterpacht, “The So-Called Anglo-American and Continental Schools of Thought in International Law”, British Year Book of International Law, vol.
  • dentro del realismo constructivo al que me he referido, que no obstante el valor del documento "Food for thought", éste finalmente no ha podido obtener el consenso.
    لكن، لا يمكننا أن نغفل، في سياق الواقعية البناءة المشار إليها آنفاً، أنه رغم قيمة وثيقة "أفكار"، فإنها في النهاية لم تحقق توافق الآراء.
  • Tengo, por tanto, el propósito de explorar todas las opciones que se presenten para continuar las consultas con los Coordinadores Regionales y, según proceda, con las distintas delegaciones, sobre el documento de "Elementos para la reflexión" ("food for thought").
    لهذا أنوي دراسة أية خيارات تتيحها المشاورات المستمرة مع المنسقين الإقليميين، وحسب الاقتضاء مع فرادى الوفود، بشأن ورقة "الأفكار".
  • Asimismo, consideramos que iniciativas como la presentada en el documento informal "Food for Thought" del Embajador Sanders, Representante Permanente de los Países Bajos, también constituyen aportes hacia la consecución de los objetivos de la Conferencia de Desarme.
    كما نعتقد أن المبادرات مثل تلك الواردة في ورقة "مادة التفكير" التي قدمها السفير ساندرز الممثل الدائم لهولندا، تشكل أيضاً نوعاً من الإسهام من أجل تحقيق أهداف مؤتمر نزع السلاح.
  • En primer lugar, la iniciativa presentada por el Embajador Chris Sanders, el documento "Food for thought", que sugiere interesantes propuestas procesales y sustantivas en el intento de destrabar el actual impasse.
    أولاً المبادرة التي عرضها سعادة السفير كريس ساندرز، أي الوثيقة المعنونة "أفكار" التي تقدم مقترحات إجرائية ومواضيعية مفيدة بهدف الخروج من المأزق الحالي.
  • Seguimos pensando que las contribuciones colectivas individuales de los últimos años, como la propuesta de los cinco Embajadores o el documento oficioso "Food for Thought" del Embajador Sanders, constituyen aportes relevantes para alcanzar un programa de trabajo que permita cumplir con los objetivos de la Conferencia.
    وما زلنا نعتقد أن الإسهامات الجماعية والفردية التي قدمت في السنوات الأخيرة، من قبيل مقترح السفراء الخمسة أو الورقة غير الرسمية المعنونة "أفكار" التي أعدها السفير ساندرز، تعد مساهمات هامة نحو تأمين برنامج عمل من شأنه أن يمكننا من تحقيق أهداف المؤتمر.