No exact translation found for submission

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • FCCC/SBI/2004/MISC.7 Submission of second and, where appropriate, third national communications by Parties not included in Annex I to the Convention. Submissions from Parties
    أيَّدت كرواتيا هذا البيان.
  • Véase “Submission of Information on the status of the execution of Warrants of arrest in the situation in Uganda”, ICC-02/04-01/05-116-Corr.2, 6 de octubre de 2006.
    انظر ”تقديم معلومات عن تنفيذ مذكرات الاعتقال بشأن الحالة في أوغندا“ ICC-02/04-01/05-116-Corr.2، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
  • Véase el párrafo 6 de los "Procedures for submission and consideration for a proposed new baseline and monitoring methodology" (procedimientos para la presentación y examen de nuevas metodologías relativas a las bases de referencia y la vigilancia), http://cdm.unfccc.int/Reference/Procedures.
    انظر الفقرة 6 من “Procedures for submission and consideration for a proposed new baseline and monitoring methodology” .
  • A close scrutiny of the bid document revealed that the entire problem lay in the document “Application for submission of the bids” which was not prepared professionally, leading to ambiguous interpretations, which elevated a bidder, who did not have a good credit rating.
    وبعد وضع اسمها على قائمة الحظر من السفر، ولكن قبل إضافتها إلى قائمة الأصول المجمدة، قامت بنقل 646 102 جنيهاً استرلينياً إلى ابنة أخيها كريستال ديون إليزابث ريفز في آذار/مارس 2004.
  • (Fragmento de la película "Submission" de Theo Van Gogh) Alá dice que los hombres son los protectores de las mujeres, a causa de esta fuerza que has dado más a uno que a otra, siento por lo menos una vez a la semana a la fuerza, los puños de mi marido en mi cara .
    ("مقطع من فيلمه "الخضوع) يا الله, أنت تقول أن الرجال هم الذين يحمون" ويصونون النساء لإنك أعطيتهم قوة تفوق النساء
  • In yet another case, though the bids were called for submission from the suitable international firms for revitalization and modernization of the Liberian Telecommunications Corporation, the recommendation of the bidding committee constituted by the Chairman of the NTGL himself for award of the contract to a particular bidder, Universal telephone Exchange, was not accepted by the Chairman after keeping the proposal hanging for several months.
    وكان سهلاً على هؤلاء الأشخاص أن ينقلوا الأصول إلى أقربائهم. مثلاً: في المملكة المتحدة نقلت آغنيس ريفز تايلور، زوجة تشارلز تايلور السابقة، الأصول ووضعتها بأسماء أقرباء مقربين قبل نشر القرار 1532 مباشرة.
  • Basic minimum requirements before the concession will be evaluated: The concession holder submitted all relevant documentation to the Committee under oath (affidavit) and In its submission, the concession holder documented that it is a bona fide business entity, including production of a legal Article of Incorporation and a Business Certificate for the last year in which it operated and The concession holder shows the Committee a contract that is in full force and effect and that it is consistent with all legal requirements at the time of its effective date; and There are no prior contract rights to the concession area in question held by any other company or individual.
    قدم مراجع الحسابات العام تقرير مراجعة الحسابات إلى الرئيس في آب/أغسطس 2004، ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء لاسترداد الأموال من الوزارات والمسؤولين المعنيين.