No exact translation found for société

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Lanificio Branditex c. Società Azais e Vidal, nota 316 supra.
    Lanificio Branditex V. Società Azais E Vidal، الحاشية 316 أعلاه.
  • Miembro de la “Società italiana di dirittto internazionale”.
    عضو في الرابطة الإيطالية للقانون الدولي.
  • Miembro de la “Société française de droit international”.
    عضو في الجمعية الفرنسية للقانون الدولي.
  • Las reducciones de las emisiones fueron verificadas por la Société générale de surveillance.
    وقد قامت سوسييتيه جينيرال دي سيرفييانس (Société Générale de Surveillance) بالتحقق من تخفيضات الانبعاثات.
  • El Relator Especial participó como experto en una reunión organizada por la Unión Europea titulada "Les Parlementaires Européens rencontrent la société civile: les droits humains et la société de l'information", sobre la cuestión de Internet como herramienta de desarrollo.
    فقد شارك المقرر الخاص كمتحدث في اجتماع نظمه الاتحاد الأوروبي بعنوان "لقاء بين البرلمانيين الأوروبيين والمجتمع المدني: حقوق الإنسان ومجتمع المعلومات" بشأن مسألة الإنترنت كأداة للتنمية.
  • Ibíd. (donde se cita la Ordenanza de 29 de octubre de 1940 (Compagnie Internationale des Wagons-Lits c. Societé des Hotels Réunis).
    المرجع نفسه (استشهد بالقرار الصادر في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1940.
  • La mina ha estado explotada durante la mayor parte de los últimos 20 años (aunque en circunstancias cuestionables) por la Société Minière du Kivu (SOMIKIVU).
    وقد تولت شركة كيفو للتعدين (سوميكيفو) تشغيل المنجم خلال الجزء الأكبر من السنوات العشرين الماضية، وإن كان ذلك في ظروف مشبوهة.
  • Los refinados del petróleo producidos por la compañía petrolífera estatal Sociétè nationale d'opérations pétrolières de la Côte d'Ivoire (Petroci) también son importantes productos de exportación, como lo son la madera y el café.
    ومن الصادرات التي تكتسي أهمية أيضا منتجات النفط المكرر لشركة النفط العامة بيتروسي)ٍ الشركة الوطنية للعمليات النفطية لكوت ديفوار - Petroci)، والأخشاب والقهوة.
  • Según el Gobierno de Francia, se tiene programado que la renovación, que supondrá la modernización de una de las tres fundiciones de Doniambo y de otra mina de Société Le Nickel en Tiebaghi, comience su producción en 200629.
    ووفقا لما تذكره الحكومة الفرنسية فإن عملية التجديد التي تنطوي على رفع كفاية أحد المصاهر في دونيامبو ومنجم آخر تابع لشركة النيكل في تييباغي، قد أحرزت تقدما خلال سنة 2003، ومن المقرر أن يبدأ الإنتاج في سنة 2006(29).
  • Además del conflicto que estalló recientemente en Mongwalu, han seguido registrándose frecuentes actos de violencia en relación con la extracción ilegal de diamantes en la concesión de la Societé minère de bakwanga en Mbuji-Mayi, y autoridades locales corruptas han seguido cometiendo violaciones de los derechos humanos en relación con la extracción ilegal de estaño en Walikale (Kivu del Norte).
    وعلاوة على الصراع الذي اندلع حديثا في مونغوالو، استمرت أعمال العنف المتكررة المتصلة بالاستغلال غير المشروع للماس في نطاق امتياز شركة باكاوانغا للتعدين في مبوجي - مايي، وانتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها مسؤولون حكوميون فاسدون ممن لهم صلة بالاستغلال غير المشروع لمناجم القصدير في واليكال (شمال كيفو).