No exact translation found for readiness

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ha publicado varios informes relacionados con el comercio electrónico, entre ellos un documento titulado “Policies and Institutions For E-Commerce Readiness: What Can Developing Countries Learn From OECD Experience?”, en el que se examinan los elementos fundamentales de la política y el marco institucional del comercio electrónico de sus países miembros y se intenta determinar su aplicabilidad y adaptabilidad a los países en desarrollo.
    وقد نشرت المنظمة عددا من التقارير المتصلة بالتجارة الالكترونية، بما في ذلك ورقة عنوانها "السياسات والمؤسسات المتعلقة بالاستعداد للتجارة الالكترونية: ما الذي يمكن أن تتعلمه البلدان النامية من خبرة المنظمة؟"،(86) وتستقصي العناصر الأساسية للإطار السياساتي والمؤسسي للتجارة الالكترونية في بلدان المنظمة، وتمعن النظر في إمكانية تطبيقها ومواءمتها مع السياق الخاص للبلدان النامية.
  • En agosto de 2004 se llevaron a cabo con éxito en las provincias filipinas de Zambales y Cavite ejercicios de adiestramiento naval entre unidades de la marina de Filipinas y de la marina de los Estados Unidos de América en el marco de un ejercicio bilateral combinado denominado CARAT 2004 (Cooperation Afloat Readiness and Training 2004).
    أجريت بنجاح، في آب/أغسطس 2004، مناورات تدريبية بحرية في منطقتي زامباليس وكافيتي في الفلبين بين القوات البحرية التابعة للفلبين والولايات المتحدة وذلك في إطار عملية تدريب ثنائية سميت بعملية ”التعاون في مجال التأهب والتدريب على متن السفن في عام 2004“.
  • The Conference welcomes the readiness of nuclear-weapon States to provide future security assurances to non-nuclear-weapon States within the context of nuclear-weapon-free-zones, and encourages further steps to be taken to bring into effect the assurances provided by nuclear-weapons-free zone treaties and their protocols.
    وعيِّن معهد بيرو للطاقة النووية بوصفه، في جميع الحالات، السلطة الوطنية المكلفة برصد وضبط ومراقبة الامتثال للأحكام واللوائح التنظيمية المذكورة أعلاه.
  • El IEER patrocinó una sesión informativa durante la Conferencia de examen del Tratado sobre la no proliferación nuclear, titulada “Nuclear States” Readiness to Harm: Health and Environmental Impacts of Nuclear Weapons Production and Testing and Its Connections to Nuclear Disarmament and Non-Proliferation” (Capacidad de hacer daño de los Estados que poseen armas nucleares: consecuencias sobre la salud y el medio ambiente de la producción y los ensayos de armas nucleares y su relación con el desarme y la no proliferación nucleares), a la que asistieron delegados de las Naciones Unidas y representantes de organizaciones no gubernamentales.
    قام المعهد برعاية إحاطة قدمت أثناء المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عنوانها ”استعداد الدول النووية لإلحاق الضرر: الآثار الصحية والبيئية لإنتاج الأسلحة النووية واختبارها، وعلاقات ذلك بنزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار“. وحضر هذه الإحاطة مندوبو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية.