No exact translation found for plurilaterale
Examples
-
Instrumentos multilaterales y plurilaterales 21 - 23 18زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 16
-
Las negociaciones plurilaterales todavía no han generado ofertas comercialmente significativas.ولم تُسفر المفاوضات المعدودة الأطراف حتى الآن عن عروض مفيدة تجارياً.
-
Se plantearon varias cuestiones relativas a la normativa comercial plurilateral y multilateral.أثيرت قضايا عدة بصدد السياسة التجارية المتعددة الأطراف والتعددية.
-
Reconociendo la complementariedad de las negociaciones bilaterales, plurilaterales y multilaterales sobre el desarme,وإذ تعترف بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والتي تجري بين أكثر من طرفين والمتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح،
-
Instrumentos multilaterales y plurilaterales relativos al derecho y a la política de la competencia 42وقد خفّت إلى حد ما درجة تركز هذه الاتفاقات فيما بين بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
-
INSTRUMENTOS MULTILATERALES Y PLURILATERALES RELATIVOS AL DERECHO Y A LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIAالصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسات المنافسة
-
Acoger con beneplácito las iniciativas y propuestas bilaterales y plurilaterales para la cooperación Sur-Sur de conformidad con el anexo I.الترحيب بالمبادرات/المقترحات الثنائية والعديدة الأطراف فيما يتعلق بالتعاون بين الجنوب والجنوب والواردة في المرفق الأول.
-
Debemos subrayar el hecho de que el resultado debe ser un documento negociado abiertamente, y no elaborado únicamente a través de consultas bilaterales o plurilaterales.ولا بد أن نؤكد على أن النتيجة يجب أن تكون وثيقة ختامية متفاوض عليها، وليست وثيقة يتم التوصل إليها عن طريق مجرد مشاورات ثنائية أو متعددة.
-
La red de acuerdos internacionales pertinentes a la inversión extranjera directa ha seguido aumentando y funcionando a nivel bilateral, regional, plurilateral y multilateral.وواصلت شبكة الاتفاقات الدولية ذات الصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر التوسع وأدائها لوظيفتها على الصعد الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
-
Una reciente solicitud plurilateral de los países en desarrollo se centró en los proveedores de servicios por contrata y los profesionales autónomos.وركزت البلدان النامية، في طلب قدمته مؤخرا كأطراف متعددة، على موردي الخدمات التعاقدية والمهنيين المستقلين.