No exact translation found for ona

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ona

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Ona era casi perfecta.
    .واحدة كانت مثالية تقريبًا
  • Ona vez que tengamos nuestro nuevo barco,
    حالما نحصل على قاربنا الجديد
  • Sinónimos: Decacloropentaciclo (5.2.1.0'2,6.0'3,9.0'5,8)-decan-4-ona,
    المترادفات: decachloropentacyclo (5.2.1.0'2,6.0'3,9.0'5,8) decan-4-one,
  • ¿Tienen que ser un chico?, o ¿Puede ser ona chica?
    هل يجب أن يكون فتى؟ أم فتاة؟
  • La chicas solo tienen ona cosa pequeña de que hacerse cargo.
    لدى الفتيات أمر صغير إضافي فحسب يلزم أن يهتممن به
  • Fuentes próximas al Sr. Ona también han informado a la UNOMB de que está dispuesto a corresponder a la oferta.
    وكانت مصادر مقربة لفرانسيس أونا أيضا قد أبلغت البعثة أنه مستعد هو الآخر للقيام بالمثل.
  • Nombre CAS del producto químico: 1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6-Decacloro octahidro-1,3,4-meteno-2H-ciclobuta[cd]pentalen-2-ona
    اسم المادة الكيميائية في دائرة المستخلصات الكيميائية : 1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6-decachloro-octahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta-[cd]-pentalen-2-one
  • Francis Ona, dirigente de la zona de exclusión, y Joseph Kabui, Presidente del Congreso Popular de Bougainville, y las próximas elecciones. El Sr.
    وأعرب السيد كابوي عن استعداده الالتقاء بالسيد أونا للشروع في عملية المصالحة.
  • 1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 10 P-3 (3 P-3a), 1 SM, 10 ON (2 ONa), 13 FN (10 FNa), 9 VNU
    المركز المشترك للعمليات اللوجستية
  • La presencia constante de las Naciones Unidas en Arawa, en particular, contribuiría a brindar seguridad a la zona, allí donde comenzó la crisis de Bougainville, próxima a la zona que Francis Ona y sus partidarios siguen considerando como zona de exclusión para ellos y para la población a la cual permiten ingresar o transitar.
    وإن استمرار وجود الأمم المتحدة في آراوا بشكل خاص من شأنه أن يوفر الطمأنينة في المنطقة حيث بدأت أزمة بوغانفيل، والقريبة من المنطقة التي لا يزال فرانسيس أونا ومؤيديه يعتبرونها منطقة محظورة وقاصرة عليهم وعلى من يسمحون لهم من الناس بدخولها أو المرور منها.