No exact translation found for ona

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ona

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Ona rendez-vous dans dix minutes.
    لقد بقى على حجزنا عشر دقائق
  • Pas n'importe quel arbre : Ona Elmsly.
    ليست أي شجرة,الشجرة:أونا إيلمسلي
  • M. Kabui s'est déclaré prêt à rencontrer M. Ona, afin de lancer le processus de réconciliation.
    وأعرب السيد كابوي عن استعداده الالتقاء بالسيد أونا للشروع في عملية المصالحة.
  • Des sources proches de M. Ona ont également informé la MONUB qu'il était prêt à le rencontrer.
    وكانت مصادر مقربة لفرانسيس أونا أيضا قد أبلغت البعثة أنه مستعد هو الآخر للقيام بالمثل.
  • Nous sommes les peuples kolla, mapuche, toba-q'om, pilagá, mocoví, tehuelche, ona-selk'nam, mbyá guaraní, wichí, diaguita calchaquí, huarpe, tonocote, rankulche, chulupí, chorote, ava guaraní, tupí guaraní, Chané, tapiete, charrúa et comechingón.
    ونحن نقطن أراضي وأقاليم يستغل الآخرون ما تزخر به من ثروات اقتصادية ومزايا يتيحها تنوعها البيولوجي ومواقعها الجغرافية المميزة من الناحية السياسية.
  • Le maintien de la présence des Nations Unies à Arawa serait en particulier rassurant dans cette région où la crise de Bougainville a éclaté, non loin du secteur que Francis Ona et ses sympathisants continuent de considérer comme une zone d'exclusion, pour eux et pour les personnes auxquelles elles permettent d'y entrer ou de la traverser.
    وإن استمرار وجود الأمم المتحدة في آراوا بشكل خاص من شأنه أن يوفر الطمأنينة في المنطقة حيث بدأت أزمة بوغانفيل، والقريبة من المنطقة التي لا يزال فرانسيس أونا ومؤيديه يعتبرونها منطقة محظورة وقاصرة عليهم وعلى من يسمحون لهم من الناس بدخولها أو المرور منها.
  • Cette référence à Francis Ona et à ses sympathisants de la zone d'exclusion autour de Panguna met en évidence l'un des problèmes que le processus de paix à Bougainville n'est toujours pas parvenu à résoudre, même si le mandat de la MONUB touche à sa fin.
    وإن الكلام عن فرانسيس أونا ومؤيديه في المنطقة المحظورة حول بنغونا يسلط الضوء على المناطق التي لم تكتمل فيها العملية السلمية في بوغانفيل بعد، على الرغم من أن البعثة قد انتهت مهمتها.
  • À la deuxième réunion tenue à Arawa, le 17 mars 2005, les participants ont examiné les questions relatives à la levée du dernier barrage routier à la Morgan Junction, à la réconciliation entre Francis Ona, le dirigeant dans la « zone d'exclusion » et Joseph Kabui, Président de l'Assemblée populaire de Bougainville, et aux prochaines élections.
    وفي الاجتماع الثاني المعقود في أراوا يوم 17 آذار/مارس 2005، ناقش المشاركون مسائل إزالة آخر متراس عند ملتقى طرق مورغن، والمصالحة بين فرانسيس أونا، الزعيم في ”المنطقة المحظورة“، وجوزيف كابوي، رئيس المؤتمر الشعبي لبوغانفيل، والانتخابات القادمة.
  • Il a également indiqué que du fait de la reprise des activités de Francis Ona dans l'ensemble de Bougainville, il était impératif que la MONUB continue de faciliter le dialogue entre ses partisans et les dirigeants de Bougainville jusqu'à la fin des élections et qu'il faudrait tout mettre en œuvre pour appuyer les progrès accomplis à ce jour afin de permettre aux parties de mener à bonne fin le processus de paix en juin 2005.
    كما أشار أيضاً إلى أن تجدد أنشطة فرنسيس أونا في أنحاء بوغانفيل جعل من المحتم أن تستمر البعثة في تيسير الحوار بين مؤيديه والقادة البوغانفيليين حتى يكتمل التصويت، وإلى ضرورة بذل كل جهد لإدامة التقدم المحرز حتى الآن وتمكين الأطراف من إتمام عملية السلام بنجاح في حزيران/يونيه 2005.