No exact translation found for follow-up

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • • La financiación del UNIFEM es voluntaria y se necesita con urgencia que aumente el apoyo a las iniciativas formuladas en el documento del UNIFEM titulado “Donor Proposal for Follow-Up to the Conference on Gender Justice in Post-Conflict Situations” así como a las propuestas de programas del UNIFEM en materia de justicia de género para el Afganistán, Liberia y el Sudán (que se distribuyeron entre los participantes).
    • ويتم تمويل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من خلال التبرعات، وهناك حاجة عاجلة لزيادة الدعم للأنشطة المحددة في ”مقترح المانحين المتعلق بمتابعة مؤتمر العدل بين الجنسين في حالات ما بعد الصراع“ التابع للصندوق، فضلا عن مقترحات الصندوق بشأن برامج العدل بين الجنسين في كل من أفغانستان والسودان ونيجيريا (التي وزعت على المشاركين).
  • Se puso en marcha la fase experimental del Fondo para Mejorar los Barrios de Tugurios, sobre el que figura más información en el capítulo III del informe sobre el seguimiento de la resolución 19/11 (HSP/GC/20/8), relativa a los conceptos fundamentales que sirven de base a la Fundación)section K of the follow-up report on resolution 19/11 (HSP/GC/20/8) El fondo fiduciario para el agua y el saneamiento también ha sido fortalecido, con la adhesión de nuevos donantes (véase más adelante la sección F).
    وقد بدأت المرحلة التجريبية لمرفق النهوض بالأحياء الفقيرة والمعلومات الإضافية المتوافرة في الفصل الثالث لتقرير المتابعة للقرار 19/11 (HSP/GC/20/8)، بشأن المفاهيم الرئيسية التي تعمل على أساسها المؤسسة. وقد تم تعزيز الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح كذلك، حيث انضم المزيد من الجهات المانحة (أنظر الفرع واو أدناه).
  • i) Publicaciones periódicas: Electricity and Sustainable Development in Asia and the Pacific, 2006 (1); serie sobre el desarrollo de los recursos de energía: Energy and Climate Change in Asia and the Pacific: Lessons Learned and Policy Implications (1); Environment and Sustainable Development Newsletter (8); serie sobre la revitalización del crecimiento económico: Changing Unsustainable Patterns of Consumption and Production (1); serie sobre los recursos hídricos: Guidelines on Integration of Water-related Disaster Preparedness and Mitigation Measures into Socio-Economic and Integrated Water Resources Management Plans (1); Guidelines on Water Management, Water Quality and Poverty Reduction in a Follow-up to the World Summit on Sustainable Development (1);
    '1` المنشورات المتكــــررة: الكهرباء والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، 2006 (1)؛ سلسلة تنمية موارد الطاقة: الطاقة وتغير المناخ في آسيا والمحيط الهادئ: الدروس المستفادة وآثار السياسات (1)؛ نشرة أخبار البيئة والتنمية المستدامة (8) سلسلة جعل النمو الاقتصادي مراعيا للبيئة: تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج (1)؛ سلسلة الموارد المائية: مبادئ توجيهية بشأن إدماج التأهب للكوارث ذات الصلة بالماء وتدابير التخفيف منها في الخطط الاقتصادية الاجتماعية وخطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية (1)؛ ومبادئ توجيهية بشأن إدارة المياه وجودتها والحد من الفقر في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (1)؛