No exact translation found for fatalism

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic fatalism

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • El Fatalismo es tu mecanismo de supervivencia.
    الفناء هو استراتيجية بقائك
  • Existe la tentación de caer en el fatalismo.
    والمرء يواجه إغراء الالتجاء إلى مذهب الجبرية.
  • - No, eso es fatalismo. No soy así. - Sí, claro.
    لا,أنا لا أوافقك علي ذلك نعم,صحيح
  • Estas dificultades han menoscabado la responsabilidad de los padres, que tienden a caer en el fatalismo.
    وقد أثرت هذه الصعوبات في تحمل الوالدين لهذه المسؤولية حيث أنهما عادة ما يستسلمان لها باعتبارها قضاء مقدرا.
  • Buscamos la liberación de nuestro pueblo del fanatismo torpe, de los prejuicios ideológicos, de la violencia política y del fatalismo, porque nos creemos capaces de forjar nuestro propio destino en un mundo más fraterno.
    على العكس، نحن نسعى إلى تحرير شعبنا من التعصب الفج ومن أشكال التحيز الأيديولوجي، ومن العنف السياسي ومن الاستسلام للقدر، ذلك لأننا نؤمن بأننا قادرون على تحديد مصيرنا في عالم تتعاظم فيه الروابط الأخوية.
  • Nuestro principal problema es el fatalismo, que hace que los personas consideren que los traumatismos provocados por los accidentes de tráfico son meros accidentes impredecibles y que, por lo tanto, no pueden prevenirse.
    إن تسليمنا بالقضاء والقدر هو أكبر مشاكلنا، إذ يدفع الأفراد إلى اعتبار الإصابات الناجمة عن حوادث السير مجرد حوادث - أي أعمال لا يمكن التكهن بها، ولذلك، لا يمكن اتقاؤها.
  • La grave crisis de mortalidad que afecta a gran parte de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), y especialmente a los hombres adultos, ha agudizado la percepción de que los problemas de salud en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl son generalizados, lo que ha contribuido a fomentar la resignación e incluso el fatalismo entre los residentes locales.
    وأدّت أزمة شديدة تتعلق بمعدلات الوفيات، ولا سيما بين الذكور البالغين، عبر أجزاء كبيرة من بلدان رابطة الدول المستقلة إلى تعميق الإحساس الذي انتشر على نطاق واسع بتردي صحة الناس في المناطق المتضررة بتشيرنوبيل، مما أدى إلى انتشار مشاعر الإذعان بل والتسليم بالأمر الواقع بين السكان المحليين.
  • Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.
    وهذه المشكلة إنما تؤكد أهمية تزويد الجهات المانحة المحتملة بأساليب تم اختبارها تنطوي على الأمل في التصدي للتحديات المتصلة بتشيرنوبيل عن طريق تعبئة طاقات المجتمعات المحلية التي انزلقت في حالات كثيرة إلى اللامبالاة والقَدَرية، وبتبيان أن الأموال المستثمرة في تشيرنوبيل يمكن أن تساعد في إيجاد سبل معيشة جديدة ستقضي في نهاية الأمر على الحاجة إلى مزيد من الدعم الدولي.