No exact translation found for exception

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Véanse igualmente: Yoram Dinstein, The Reform of the Protection of Human Rights During Armed Conflicts and Periods of Emergency and Crisis, en The Reform of International Institutions for the Protection of Human Rights, First International Colloqium on Human Rights 337 (1993); M. Cherif Bassiouni, States of Emergency and States of Exception: Human Rights Abuses and Impunity under Color of Law, in Non-Derogable Rights and States of Emergency 125 (Daniel Premont ed., 1996); Stephen P. Marks, Principles and Norms of Human Rights Applicable in Emergency Situations: Underdevelopment, Catastrophes and Armed Conflicts, en 1 The International Dimensions of Human Rights 175 (1982); Juez R. St.
    679 (1971)؛ والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1950، المادة 15، 213 UNTS 222؛ وانظر أيضا Yoram Dinstein, The Reform Of The Protection Of Human Rights During Armed Conflicts And Periods Of Emergency And Crisis, In The Reform Of International Institutions For The Protection Of Human Rights First International Colloqium On Human Rights 337 (1993) ؛ وM. Cherif Bassiouni, States Of Emergency And States Of Exception: Human Rights Abuses And Impunity Under Color Of Law, In NON-DEROGABLE RIGHTS AND STATES OF EMERGENCY 125 (Daniel Premont Ed., 1996)؛ وStephen P. Marks, Principles And Norms Of Human Rights Applicable In Emergency Situations: Underdevelopment, Catastrophes And Armed Conflicts, In 1 THE INTERNATIONAL DIMENSIONS OF HUMAN RIGHTS 175 (1982)؛ وJudge R. St.
  • C. Tomuschat da un ejemplo pertinente: “If, for example, a convention on the protection of human rights prohibits in a `colonial clause' the exception of dependent territories from the territorial scope of the treaty, it would be absurd to suppose that consequently reservations of any kind, including those relating to the most elementary guarantees of individual freedom, are authorised, even if by these restrictions the treaty would be deprived of its very substance” (op. cit., nota 55, pág. 474) [Si, por ejemplo, un convenio de protección de derechos humanos prohíbe, en una `cláusula colonial', que se excluya del alcance del tratado a los territorios dependientes, sería absurdo suponer que, a raíz de ello, se autorizan todo tipo de reservas, incluso las relativas a las garantías más elementales de las libertades individuales, aun si con esas restricciones se privara al tratado de su sustancia misma].
    يورد توموشات مثالا وجيها مؤداه: إذا كانت اتفاقية لحماية حقوق الإنسان، مثلا، تمنع في 'بند استعماري` (colonial clause) استثناء الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من نطاق تطبيق المعاهدة، فإنه من العبث أن يفترض بالتالي أن التحفظات أيا كان نوعها، بما فيها التحفظات المتعلقة بأبسط ضمانات الحريات الفردية، هي تحفظات جائزة، حتى وإن كان المعاهدة ستفرغ من محتواها بفعل هذه القيود`` (المرجع السالف الذكر، الحاشية 55 أعلاه، الصفحة 474).