No exact translation found for ensure

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Has probado con el Ensure?
    هل جربت الـ"إنشور"؟
  • Vodka Ensure. Tengo que probarlo.
    ضمان الفودكا؟ .يجب علي تجربة هذا
  • Hasta bebí un Vodka Ensure con él.
    .حتى أنني شربت الفودكا ضماناً له
  • Dr. Oby Ezekwesili, Heads the Budget Monitoring and Intelligence Unit (BMIU) an anti-corruption mechanism in Nigeria, usually referred to as Due Process designed to ensure full compliance with laid-down guidelines and procedures for the procurement of goods and services.
    الدكتورة أوبي إيزيكويسيلي Oby Ezekwesili))، ترأس وحدة رصـد الميزانية والاستخبارات، وهي آلية لمكافحة الفساد في نيجيريا، يُطلق عليها عادة "الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع" مصممة لضمان الامتثال التام للمبادئ التوجيهية والإجراءات الموضوعة من أجل عمليات شراء السلع والخدمات.
  • Zinner-Toa, B., y Wano, V. Review of all Legislation to Ensure Gender Equality as Recommended by the CRP and in Conformity With the Vanuatu Government's Commitment in the Ratification of the Convention on the elimination of all forms of Discrimination Against Women (1995).
    المجلس النسائي الوطني بفانواتو (1996)، ”لا لنساء فانواتو؟“ الأعمال التحضيرية لمحفل 1995 وما بعده بيجين، بورت فيلا: المجلس النسائي الوطني بفانواتو.
  • "It's like you're trying to get to heaven in a hurry ...and the queue was shorter than you thought it'd be... ...and the doorman says, You need to get a wrist band... ...you got a lift between the pitfalls... ...but you're looking like you're low on energy... ...did you get out and walk to ensure you'd miss the quicksand?...
    يبدو أنك تحاول الوصول للسماء بسرعة# و الطابور كان أقصر مما أعتقدت# و رجل البوابة يقول: يجب أن يكون لديك ربطة معصم#
  • El representante de los Estados Unidos de América enmendó oralmente el proyecto de resolución proponiendo la supresión, en el párrafo 3 de la parte dispositiva de la versión inglesa, de la palabra "ordinary" sustituyendo en el párrafo 7 de la parte dispositiva la frase "a tribunal of competent, independent and impartial jurisdiction according to law" por "a higher tribunal according to law" e insertando en el párrafo 8 de la parte dispositiva la frase "where required by applicable law" después de "to ensure that such courts".
    وأجرى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعديلاً شفوياً على مشروع القرار باقتراح حذف كلمة "العادية" في الفقرة 3 من المنطوق، وبالاستعاضة عن عبارة "هيئة قضائية مختصة ومستقلة ونزيهة وفقاً للقانون" في الفقرة 7 من المنطوق بعبارة "هيئة قضائية عليا" وفقاً للقانون، وبإدراج "حيثما يتطلب ذلك القانون المنطبق" بعد "ضمان أن تكون المحاكم" في الفقرة 8 من المنطوق.
  • Después de visitar Kazajstán, el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados "welcomes steps taken by Kazakhstan since 1991 to accede to a number of international human rights instruments, especially the signature of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and urges the authorities to ensure their prompt ratification, without reservations, including accession to the Optional Protocol of the International Covenant on Civil and Political Rights (…) He urges the authorities to consider similar steps with regard to the Second Optional Protocol to the Internatinal Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty.
    وبعد زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى كازاخستان، رحب "بالخطوات التي قامت بها كازاخستان منذ 1991 لأجل الانضمام إلى عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وخاصة منها توقيع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، [وحثَّ] السلطات على ضمان التصديق عليهما بسرعة، ومن دون إبداء أي تحفظات، بما في ذلك الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية .
  • TIn order to minimize duplication of efforts and ensure timely delivery of adequate technical assistance, synergies should be identified and promoted with other otros acuerdos ambientales multilaterales pertinentesrelevant relevant multilateral environmental agreements, incluidos el ding the Convenio de RotterdamRótterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalRotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Ccertain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, el the Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminaciónBasel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal y el and the Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoMontreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer,
    وبغية تقليل ازدواجية الجهود إلى أدنى حد وكفالة توصيل المساعدة التقنية الملائمة في توقيت حسن، ينبغي تحديد وتعزيز أوجه التآزر مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الوثيقة الصلة الأخرى، بما في ذلك اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراءات الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية بازل بشأن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.