No exact translation found for ensure


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Growing tension necessitates a further promotion of cooperation in order to ensure the equitable sharing of the world's water resources
    إن التوترات المتزايدة تجعل من الضروري مواصلة تعزيز التعاون من أجل ضمان الإقتسام العادل لموارد المياه في العالم.
  • The Conference recognizes that disarmament and non-proliferation education can ensure the continuation of institutional knowledge of those working on disarmament and non-proliferation issues and contribute to create understanding on such issues by the general public.
    وفي إطار البروتوكول الإضافي، قام مفتشو الوكالة بأربع عمليات معاينة تكميلية لمواقع خارج المنشآت، قصد التحقق من الإعلانات المقدمة.
  • b) Au paragraphe 11 du dispositif, le membre de phrase « to implement the proposal and to ensure that the funds » a été remplacé par « to implement the proposal, and that the funds »;
    (ب) في الفقرة 11 من المنطوق صوبت عبارة ”لتنفيذ هذا الاقتراح وكفالة تمويل“ على النحو التالي: ”لتنفيذ هذا الاقتراح وبتمويل“.
  • The first example of the above approach is the Istanbul survey. Strengthening the local urban observatories is a critical component to ensure involvement by Governments, cities and civil society.
    ذلك أن تعزيز المراصد الحضرية المحلية مُكَون مهم لضمان إشراك الحكومات والمدن والمجتمع المدني.
  • The purpose of these guiding principles is to articulate the basic practice philosophy that actors must adopt to ensure that assistance has a positive effect on the sustainable and equal development of human settlements in post-conflict and post-disaster environments - disaster risk reduction being a particularly important aspect of sustainable relief.
    والغرض من هذه المبادئ الموجهة هو توضيح فلسفة تطبيقية أساسية ينبغي للجهات الفاعلة اعتمادها لضمان التأثير الإيجابي للمساعدات، على التنمية المستدامة والعادلة للمستوطنات البشرية في أوضاع ما بعد الصراعات والكوارث، حيث يكون الحد من مخاطر الكوارث هو الجانب الهام بصفة خاصة من جوانب الإغاثة المستدامة.
  • Il sera dûment tenu compte des évaluations sectorielles et des autres évaluations des besoins entreprises par toutes les parties prenantesTo ensure national ownership and to respond to the needs and priorities of recipient countries, the Executive Director will be guided by requests from ministries of the environment in consultation with other relevant ministries.
    (أ) مساعدة عمليات تقييم الحاجات القطرية الدافع وتحديد الأولويات (أنظر الجزء باء من الفصل الحالي)، في سياق إقليمي أو دون إقليمي بحسب ما يتطلبه الأمر؛
  • Review of all Legislation to Ensure Gender Equality as Recommended by the CRP and in Conformity with the Vanuatu Government's Commitment in the Ratification of the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women (1995). Port Vila: projet VANWIP « Governance and Accountability » VAN/97/001 financé par le PNUD.
    (2002)، استعراض جميع التشريعات من أجل كفالة المساواة بين الجنسين، وفقا لتوصيات برنامج الإصلاح الشامل، وطبقا لما التزمت به حكومة فانواتو لدى تصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (1995)، بورت فيلا: مشروع إدارة الشؤون والمساءلة لدى هيئة نساء فانواتو في مجال السياسة، وهو المشروع رقم VAN/97/001 الذي يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Dr. Oby Ezekwesili, Heads the Budget Monitoring and Intelligence Unit (BMIU) an anti-corruption mechanism in Nigeria, usually referred to as Due Process designed to ensure full compliance with laid-down guidelines and procedures for the procurement of goods and services.
    الدكتورة أوبي إيزيكويسيلي Oby Ezekwesili))، ترأس وحدة رصـد الميزانية والاستخبارات، وهي آلية لمكافحة الفساد في نيجيريا، يُطلق عليها عادة "الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع" مصممة لضمان الامتثال التام للمبادئ التوجيهية والإجراءات الموضوعة من أجل عمليات شراء السلع والخدمات.
  • Il s'agit de laisser suffisamment d'eau dans les masses d'eaut means enough water is left in water bodies et de la gérer de façon à garantir durablement les avantages environnementaux, sociaux et économiquesand is managed so as to ensure sustained environmental, social and economic benefits
    (وقد اعتمد هذا التعريف في مطبوع الاتحاد العالمي للحفظ - التدفق أساسيات التدفق البيئي) ويعني ترك كمية كافية من المياه في الأجسام المائية وإدارتها لضمان استدامة المنافع البيئية والاجتماعية والاقتصادية).
  • Note avecs with appréeciation tles résultatshe o de la Réunion internationaleutcomes of the Mauritius International Meeting et prie le Directeur exécutif de faire en sorte que les activités que le PNUE entreprend concernant les petits Etats insulaires en développementand requests the Executive Director to ensure that the activities which UNEP undertakes in relation to small island developing States SIDS contribuentte à la mise en œuvre de ces résultats to the implementation of theose outcomes;
    يلاحظ مع التقدير نتائج الاجتماع الدولي ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن ما يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أنشطة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، تسهم في تنفيذ هذه النتائج؛