No exact translation found for disclosures

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ST/SGB/2005/19 Secretary-General's bulletin -- Financial disclosure and declaration of interest statements [F I (únicamente)]
    ST/SGB/2005/19 Secretary-General's bulletin - Financial disclosure and declaration of interest statements [بالانكليزية والفرنسية (فقط)]
  • El Presidente presentó ese tema del programa y dio la palabra a un miembro de la secretaría que presentó los resultados del documento titulado "2007 Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures: an inventory of disclosure requirements in 25 emerging markets" (Examen de la situación del cumplimiento de la obligación de informar sobre la gobernanza empresarial: un inventario de los requisitos en 25 mercados emergentes) (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
    عرض الرئيس هذا البند من جدول الأعمال وأعطى الكلمة لموظف من أمانة الأونكتاد قام بعرض الاستنتاجات التي وردت في الوثيقة المعنونة "استعراض عام 2007 لحالة العمل بكشف البيانات في سياق إدارة الشركات: جرد لشروط الكشف عن البيانات في 25 من الأسواق الناشئة" (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
  • De conformidad con las conclusiones convenidas en su 22º período de sesiones, el ISAR examinó en su 24º período de sesiones los resultados del examen anual de la información sobre la gobernanza de las empresas que figuraba en el documento 2007 Review of the implementation status of corporate governance disclosures (Examen de la situación del cumplimiento de la obligación de informar sobre la gobernanza empresarial, de 2007) (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
    ووفقاً للاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن دورته الثانية والعشرين، تناول الفريق في دورته الرابعة والعشرين نتائج الاستعراض السنوي لمسألة كشف البيانات في سياق إدارة الشركات وذلك في الوثيقة المعنونة "استعراض عام 2007 لحالة العمل بكشف البيانات في سياق إدارة الشركات" (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
  • El ISAR acogió con satisfacción el proyecto conjunto organizado por el Ministerio de la Inversión de Egipto, el Instituto Egipcio de Directores y la UNCTAD para divulgar la Orientación sobre las buenas prácticas en materia de información sobre la gobernanza de las empresas (Guidance on good practices in corporate governance disclosure) en la conferencia internacional sobre transparencia e información, celebrada en El Cairo en junio de 2007.
    ورحّب الفريق بالمشروع المشترك الذي نظمته وزارة الاستثمار المصرية والمركز المصري للمديرين والأونكتاد بهدف نشر إرشادات الفريق بشأن "الممارسات الجيدة في الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات" خلال انعقاد المؤتمر الدولي للشفافية والكشف عن البيانات في القاهرة في حزيران/يونيه 2007.
  • ii) Publicaciones no periódicas: Manual for preparers and users of corporate responsibility indicators (1); serie sobre servicios de asesoramiento en inversión y capacitación (2); prácticas idóneas en cuanto a los vínculos empresariales para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas (1); contribuciones de las empresas al desarrollo económico y social en los países en desarrollo (1); temas de actualidad relacionados con la inversión extranjera directa y el desarrollo (10); Guidance on Corporate Governance Disclosures (1); medidas nacionales para promover la inversión extranjera directa y la transferencia de tecnología (2); Investment Policy Review (6); medidas políticas para la competitividad de las exportaciones de las pequeñas y medianas empresas de los países en desarrollo en el nuevo sistema internacional de comercio (1); serie de documentos sobre la ciencia y la tecnología para el desarrollo (2); Science, Technology and Innovation Policy Review (2); segunda serie de documentos sobre cuestiones tratadas en los acuerdos internacionales sobre inversión (9); políticas de espacio para el desarrollo, en particular para aumentar la capacidad productiva y la competitividad (1); y tercera serie de estudios de casos prácticos sobre la transferencia de tecnología y la propiedad intelectual para la integración eficaz en la economía mundial (2);
    '2` المنشورات غير المتكررة: دليل لمعدي ومستخدمي مؤشرات مسؤولية الشركات (1)؛ خدمات استشارية بشأن الاستثمار والتدريب/المجموعة الاستشارية (2)؛ أفضل الممارسات في مجال الروابط التجارية لتنظيم مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم (1)؛ مساهمة الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية (1)؛ القضايا الراهنة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية (10)؛ دليل عمليات كشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات (1)؛ التدابير المتخذة في بلدان المنشأ لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا (2)؛ استعراض سياسات الاستثمار (6)؛ التدابير في مجال السياسات المتعلقة بالقدرة التنافسية لصادرات مشاريع البلدان النامية الصغيرة والمتوسطة الحجم في نظام التجارة الدولي الجديد (1)؛ مجموعة العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (2)؛ استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار (2)؛ المجموعة الثانية من القضايا التي تتصل بترتيبات الاستثمار الدولية (9)؛ المجال المتعلق بالسياسات الإنمائية، ولا سيما لتعزيز القدرة الإنتاجية والتنافسية (1)؛ المجموعة الثالثة من دراسات الحالة عن نقل التكنولوجيا والملكية الفكرية من أجل الاندماج الناجح في الاقتصاد العالمي (2)؛