No exact translation found for different

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic different

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Esto es differente.
    هذا مختلف
  • la serie clásica de televisión Different Strokes?
    "التلفزيوني الكلاسيكي " ديفرانت ستروكس
  • Algún día, este lugar va a ser un dúplex de puta madre, como en Different Strokes.
    ,يوماً ما سيصبح هذا المكان شقة فاخرة (Different Strokes) مثل الموجودة في مسلسل أمريكي
  • - Les différentes formes de violences envers les femmes [Las diferentes formas de violencia contra las mujeres], Amnesty International, 2005.
    مختلف أشكال العنف ضد المرأة، منظمة العفو الدولية، 2005.
  • En el libro Different Minds dice... ...que la gente como yo no puede expresar las emociones con palabras.
    .. كتاب "عقول مختلفة" يقول أن أمثالنا لا يستطيعون التعبير عن مشاعرهم في كلمات
  • La Cour européenne des droits de l'homme considère que le droit de jouir des droits garantis par la Convention sans être soumis à discrimination est également transgressé lorsque, sans justification objective et raisonnable, les États n'appliquent pas un traitement différent à des personnes dont les situations sont sensiblement différentes (6 avril 2000, Thlimmenos c. Grèce, requête n° 34369/97, point 44).
    La Cour européenne des droits de l'homme considère que le droit de jouir des droits garantis par la Convention sans être soumis à discrimination est également transgressé lorsque, sans justification objective et raisonnable, les ةtats n'appliquent pas un traitement différent à des personnes dont les situations sont sensiblement différentes (6 avril 2000, Thlimmenos c. Grèce, requête n° 34369/97, point 44).
  • Exchanging Weapons for Development in Cambodia: An Assessment of Different Weapon Collection Strategies Assessed by Local People, de Geofrey Mugumya, 2004, publicación de las Naciones Unidas, número de venta GV.E.04.0.28.
    Exchanging Weapons for Development in Cambodia: An Assessment of Different Weapon Collection Strategies Assessed by Local People, by Geofrey Mugumya, 2004, 132p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع GV.E.04.0.28.