No exact translation found for dialogue

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • African Security Dialogue and Research (ASDR)
    حوار وبحوث الأمن الأفريقي (ASDR)
  • Survey of good practice in public-private sector dialogue.
    __ ( 2005 أ) تقرير الرصد العالمي 2005 ، واشنطن العاصمة.
  • Por ello, resulta crucial que el Consejo dialogue con los miembros sobre la mejor manera de realizar su trabajo.
    ولذلك، كان من الأمور الحاسمة أن يشرع المجلس بحوار مع الأعضاء حول أفضل السُبُل لإدارة عمله.
  • 18 Barry Herman, “Dealing Deftly with Sovereign Debt Difficulties”, Initiative for Policy Dialogue Working Paper Series, 30 de agosto de 2004, pág. 15 (todavía no se ha publicado).
    (18) باري هرمان، ”التعامل بحنكة مع مشاكل الديون السيادية“،مبادرة مقدمة لسلسلة ورقات العمل بشأن حوار السياسات، 30 آب/أغسطس 2004، الصفحة 15 (لم تُنشر).
  • Mientras que el Gobierno de Myanmar instaura un nuevo orden político, en el que habrá sitio para todos los partidos políticos legales, se lo presiona sobre todo para que dialogue con un solo partido.
    وبينما أقامت حكومة ميانمار نظاما سياسيا جديدا تجد فيه جميع الأحزاب السياسية القانونية مكانا لها، فإنها تتعرض لضغوط لكي تشترك في حوار مع حزب سياسي واحد.
  • Se creó un grupo ad hoc (Groupe de réflexion et de promotion du dialogue national) que celebró una serie de reuniones y presentó un informe al Primer Ministro el 31 de diciembre cuyo contenido no se ha hecho público.
    وأنشئ فريق مخصص (فريق التفكير وتعزيز الحوار الوطني)، عقد عددا من الاجتماعات وقدم إلى رئيس الوزراء في 31 كانون الأول/ديسمبر تقريرا لم ينشر.
  • Esto lo elabora aún más el Grupo de Personas Eminentes para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre las Civilizaciones, formado por el Secretario General, que en su publicación titulada Crossing the Divide: Dialogue among Civilizations, declara:
    ويتوسع في هذا فريق الأمين العام المكوّن من شخصيات بارزة، المعني بالحوار بين الحضارات، الذي لاحظ في نشرته ”عبور الفجوة: الحوار بين الحضارات“ أن
  • En lugar de eso, corriste por delante de tus camaradas y cargaste contra el enemigo. Dialogue: 0,0:32:22.75,0:32:25.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,¡Eso puede funcionar a veces,
    وبالمقابل,ابتعدت عن رفاقك واندفعت الى اعلى رتب للاعداء لوحدك
  • Manuel Orozco, Senior Fellow, Inter-American Dialogue; el Sr. Marco Sánchez, Oficial de Asuntos Sociales de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL); y el Sr. Damian Popolo, Gerente de Asuntos Internacionales del Arts and Humanities Research Council.
    ويشارك في النقاش كل من السيدة باتريسيا ستو توماس، وزيرة العمل والتوظيف، الفلبين؛ والسيد سفيان خطيب، مستشار اقتصادي، بوزارة الخارجية، إسبانيا؛ والسيد آلان وينترز، مدير فريق البحوث الإنمائية، البنك الدولي؛ والسيد مانويل أوروزكو، زميل أقدم، الحوار بين البلدان الأمريكية؛ والسيد ماركو سانشيز، مسؤول الشؤون الاجتماعية، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ والسيد داميان بوبلو، مدير الشؤون الدولية، مجلس البحوث الفنية والعلوم الإنسانية.
  • En una reunión destinada al diálogo sobre la responsabilidad compartida ante el problema mundial de las drogas ilícitas (“Dialogue on Shared Responsibility and the Global Problem of Illicit Drugs”), que se celebró en Londres el 2 de noviembre de 2006, el Director Ejecutivo de la ONUDD puso de relieve una tendencia al aumento del consumo de cocaína en Europa.
    ففي الحوار بشأن المسؤولية المشتركة ومشكلة العقاقير غير المشروعة العالمية، الذي عقد في لندن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، سلّط المدير التنفيذي للمكتب الضوء على وجود اتجاه صاعد في تعاطي الكوكايين في أوروبا.