No exact translation found for degradable

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
    وبالرغم من الجهود المبذولة دوليا وإقليميا ووطنيا، بل ومحليا في كثير من الأوقات، ثمة مؤشرات تدل على استمرار تفاقم مشكلة القمامة البحرية.
  • El desarrollo de los materiales degradables puede contribuir a reducir la cantidad total de plásticos persistentes que se encuentran en el medio marino y costero (así como en tierra).
    وقد يساعد تطوير المواد القابلة للانحلال على التقليل من الكمية الكلية اللدائن غير القابلة للانحلال في البيئة البحرية والساحلية (والبرية).
  • Es difícil encontrar otras estadísticas o estimaciones cuantitativas, pero se presume que cientos de miles de toneladas (o quizás más) de redes de pesca no degradables se abandonan o pierden en los océanos del mundo cada año.
    ومن الصعب العثور على إحصاءات أو تقديرات أخرى للكميات، لكن من المعتقد أن مئات الآلاف من الأطنان (بل وأكثر) من شباك الصيد غير القابلة للتحلل تُترك أو تفقد في محيطات العالم كل عام.
  • Se calcula que el 30% de todos los desperdicios marinos de origen marítimo provienen de la industria pesquera y que cientos de miles de toneladas de redes de pesca no degradables acaban cada año en los océanos de todo el mundo.
    ويقدر أن نسبة الـ 30 في المائة من جميع النفايات ذات المصادر البحرية تأتي من صناعة صيد الأسماك، حيث تترك مئات ألوف الأطنان من شباك الصيد غير القابلة للتحلل في المحيطات على نطاق العالم كل سنة.
  • Entre las medidas de prevención y reducción de los desechos marinos destacan a) una mejor gestión de los desechos en la tierra y en el mar, a través, entre otros medios, de un mejor reciclaje de los materiales y de la producción de envases con materiales más degradables; b) una eficaz aplicación y cumplimiento de los instrumentos internacionales; c) la modernización de las instalaciones portuarias de recepción y d) mayor instrucción y actividades de toma de conciencia para influir en los comportamientos.
    ومن ضمن تدابير منع حدوث الحطام في المصدر ما يلي: (أ) تحسين أساليب إدارة النفايات في البر والبحر، بما في ذلك من خلال تحسين إعادة تدوير المواد، وتطوير مواد تغليف قابلة للتحلل؛ (ب) التنفيذ والإنفاذ الفعالان للصكوك الدولية؛ (ج) تحسين مرافق الاستقبال المرفئية؛ (د) تعزيز أنشطة التعليم والتوعية من أجل التأثير على السلوك.