No exact translation found for crc


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Lo soy... CRC... Cristiana Reformada.
    نعم مع المسيحية المطورة
  • CRC y derechos del niño en Bhután
    وتلاحظ وزارة الزراعة أن هذه المعارض تشجع المزارعين الريفيين على المشاركة بنشاط وفعالية في الأنشطة الزراعية.
  • a) Notas del Secretario General sobre los informes iniciales que los Estados Partes debían presentar en 1992 (CRC/C/3), 1993 (CRC/C/8/Rev.3), 1994 (CRC/C/11/Rev.3), 1995 (CRC/C/28), 1996 (CRC/C/41), 1997 (CRC/C/51), 1998 (CRC/C/61) y 1999 (CRC/C/78); así como sobre los informes periódicos que los Estados Partes debían presentar en 1997 (CRC/C/65), 1998 (CRC/C/70), 1999 (CRC/C/83), 2000 (CRC/C/93), 2001 (CRC/C/104) y 2002 (CRC/C(117);
    (أ) مذكرات من الأمين العام عن التقارير الأولية المقرر أن تقدمها الدول الأطراف في عام 1992 (CRC/C/3)، وعام 1993 (CRC/C/8/Rev.3)، وعام 1994 (CRC/C/11/Rev.3)، وعام 1995 (CRC/C/28)، وعام 1996 (CRC/C/41)، وعام 1997 (CRC/C/51)، وعام 1998 (CRC/C/61)، وعام 1999 (CRC/C/78)؛ وعن التقارير الدورية المقرر أن تقدمها الدول الأطراف في عام 1997 (CRC/C/65)، وعام 1998 (CRC/C/70)، وعام 1999 (CRC/C/83)، وعام 2000 (CRC/C/93)، وعام 2001 (CRC/C/104)، وعام 2002 (CRC/C/117)؛
  • a) Notas del Secretario General sobre los informes iniciales que los Estados Partes debían presentar en 1992 (CRC/C/3), 1993 (CRC/C/8/Rev.3), 1994 (CRC/C/11/Rev.3), 1995 (CRC/C/28), 1996 (CRC/C/41), 1997 (CRC/C/51), 1998 (CRC/C/61) y 1999 (CRC/C/78), así como sobre los informe periódicos que los Estados Partes debían presentar en 1997 (CRC/C/65), 1998 (CRC/C/70), 1999 (CRC/C/83), 2000 (CRC/C/93), 2001 (CRC/C/104) y 2002 (CRC/C/117);
    (أ) مذكرات من الأمين العام عن التقارير الأولية الواجب أن تقدمها الدول الأطراف في عام 1992 (CRC/C/3)، وعام 1993 (CRC/C/8/Rev.3)، وعام 1994 (CRC/C/11/Rev.3)، وعام 1995 (CRC/C/28)، وعام 1996 (CRC/C/41)، وعام 1997 (CRC/C/51)، وعام 1998 (CRC/C/61)، وعام 1999 (CRC/C/78)؛ وعن التقارير الدورية الواجب أن تقدمها الدول الأطراف في عام 1997 (CRC/C/65)، وعام 1998 (CRC/C/70)، وعام 1999 (CRC/C/83)، وعام 2000 (CRC/C/93)، وعام 2001 (CRC/C/104)، وعام 2002 (CRC/C/117)؛
  • 17 CRC/C/15/Add. 148, párrs. 33 y 34.
    (17) CRC/C/15/Add.148، الفقرتان 33 و 34.
  • 19 CRC/C/15/Add.226, párrs. 41 y 42.
    (19) CRC/C/15/Add.266، الفقرتان 41 و 42.
  • Fuente: documento UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/5, anexo.
    (2) المصدر: أنظر الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/5 المرفق.
  • CRC/SP/35/Add.3 6 de enero de 2005
    نيويورك، 23 شباط/فبراير 2005
  • CRC/C/143 12 de enero de 2005
    لجنة حقوق الطفل
  • En su 38º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados en el orden en que los recibió el Secretario General: Bahamas (CRC/C/8/Add.50), la República Islámica del Irán (CRC/C/104/Add.3), Albania (CRC/C/11/Add.27), Austria (CRC/C/83/Add.8 y CRC/OPAC/AUS/1), Suecia (CRC/C/125/Add.1), Bolivia (CRC/C/125/Add.2), Luxemburgo (CRC/C/104/Add.5), el Togo (CRC/C/65/Add.27), Nigeria (CRC/C/70/Add.24) y Belice (CRC/C/65/Add.
    وعُرضت على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين التقارير التالية المدرجة بحسب ترتيب ورودها إلى الأمين العام: جزر البهاما (CRC/C/8/Add.50)، وجمهورية إيران الإسلامية (CRC/C/104/Add.3)، وألبانيا (CRC/C/11/Add.27)، والنمسا CRC/C/83/Add.8) و(CRC/OPAC/AUS/1، والسويد (CRC/C/125/Add.1)، وبوليفيا (CRC/C/125/Add.2) ولكسبمرغ (CRC/C/104/Add.5)، وتوغو (CRC/C/65/Add.27)، ونيجيريا (CRC/C/70/Add.24)، وبليز(CRC/C/65/Add.29).