Entonces yo no tengo elección, para poner en quarentena la Chimera
إذن لا خيار أمامنا سوى وضع" ".كايميرا) تحت الحجر الصحي)
No puedo decir nada mas sobre la mision Chimera que lo que ya he echo
(لا يمكنني الكشف المزيد عن مهمة (كايميرا" ".أكثر مما قلته سابقا
Incluso si yo quisiera informate sobre la operación Chimera No puedo hacer eso a través de mtac.
،(حتى لو أردت أن أعلمكِ بشأن مهمة (كايميرا" "."فلا يمكنني فعل ذلك وأنا في بث لـ"الأمتاك
Voy a ordenarles que investigen en todos los aspectos de la operación Chimera esto podria ayudarles a deteterminar por que ellos estan en contra
(سآمرهم بالتحقيق في كل جانب من عملية (كايميرا .التي ستساعدهم على تحديد ما يواجهونه
Donde las armas eran la ley, se ha iniciado un proceso de desarme, como demuestran las operaciones conjuntas que se llevaron a cabo los días 14 y 15 de diciembre con los chimères en Cité Soleil y contra el anterior personal militar extranjero en Tabarre.
وحيث كانت الأسلحة هي التي تضع القانون، تجري الآن عملية لنزع السلاح، كما تشهد بذلك العمليتان المشتركتان اللتين نفذتا في 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر ضد جماعة الشيميرز (Chimeres) في سِتي سُليْ وضد أفراد القوات المسلحة السابقة في تبار.