No exact translation found for awareness

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • • Regional Alcohol and Drug Awareness Resource, como miembro asociado;
    • المركز الإقليمي للتوعية بأضرار المشروبات الكحولية والمخدرات، بصفتها عضوا منتسبا؛
  • ST/SGB/2005/17 Secretary-General's bulletin - Integrity Awareness Initiative [I]
    ST/SGB/2005/17 نشرة الأمين العام - Integrity Awareness Initiative [بالانكليزية]
  • Raising Awareness of Climate Change: A handbook for government focal point.
    زيادة التوعية بشأن تغير المناخ: دليل لمراكز التنسيق الحكومية.
  • Datos extraídos de las Fuerzas de Seguridad Interior y estadísticas de Youth Association for Social Awareness (Yasa) correspondientes a los últimos años.
    وفقاً لإحصاءات قوى الأمن واليازا للسنوات الأخيرة.
  • (j) Fomento de los programas de toma de conciencia concienciación y difusión de informaciónThe Ppromotion of awareness-raising and information-dissemination programmes, incluida la sensibilización de la opinión pública respecto de cuestiones relacionadas con el Convenioincluding inter alia awareness-raising and education of among the general public ofn issues related to the Convention;
    (ي) النهوض ببرامج التوعية ونشر المعلومات، بما في ذلك التوعية بين الجمهور العام بالقضايا المتصلة بالاتفاقية؛
  • El artículo titulado “HIV/AIDS and young people: awareness, behaviour and policy”, aparecido en Innocenti Social Monitor 2002, analizó la manera en que la falta de conocimientos acerca de la enfermedad entre los jóvenes y las mujeres, conjugada con la discriminación contra las personas infectadas por el VIH, impedía dar una respuesta eficaz a la epidemia.
    وقد حلل المقال المعنون ”فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والشباب: الوعي والسلوك والسياسة“، في مرصد إينوشنتي الاجتماعي لعام 2002، الكيفية التي يؤدى بها نقص المعلومات عن المرض فيما بين الشبان والشابات، مصحوبا بالتمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، إلى إعاقة التصدي لهذا الوباء على نحو فعال.
  • En Kuensel, 16 de abril de 2004 Officer-in Charge, Rural Divison, RBP, 2006, Presentation on the Status of Crime Related to Women and Children OMS, Bhutan Protecting Shangri-La from the AIDS Virus (www. Searo,who.int/EN/Section864/vo,1-3c.htm) Rai, Bishal, 2004, Condom Awareness in Gomphu Kora Tshechu.
    في أكثر من 80 في المائة من الأسر الريفية تقوم المرأة بالطبخ وغسل الثياب والعمل في حديقة الخضار وحفظ الأغذية وجمع روث الحيوانات.
  • iii) Folletos, fichas, gráficos murales, carpetas de información: distribución de información y comunicados de prensa para difundir novedades relativas al desarrollo sostenible en los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe (1); publicación electrónica del Current Awareness Bulletin (12 números en el bienio) (2); publicación del boletín UN Focus on the Caribbean, que informa de las actividades de la sede subregional del Caribe (en inglés solamente) (8 números en el bienio) (2);
    '3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية وملفات المواد الإعلامية: توزيع نشرات إعلامية وصحافية للإبلاغ عن التطورات المتصلة بالتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية بمنطقة البحر الكاريبي (1)؛ إصدار النشرة الإلكترونية Current Awareness (12 عددا في فترة السنتين) (2)؛ إصدار نشرة UN Focus عن منطقة البحر الكاريبي التي تغطي الأنشطة التي يقوم بها المقر دون الإقليمي في منطقة البحر الكاريبي (بالانكليزية فقط) (ثمانية أعداد في فترة السنتين) (2)؛
  • iii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: publicación electrónica del Current Awareness Bulletin (12 números en el bienio) (2); publicación electrónica mensual del boletín informativo Current Contents (24 números en el bienio) (2); publicación del boletín trimestral UN Focus on the Caribbean, que incluye información sobre las actividades que lleva a cabo la sede subregional de la CEPAL para el Caribe (8 números en el bienio, solo en inglés) (2);
    '3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: إصدار النشرة الإلكترونية Current Awareness (12 عددا في فترة السنتين) (2)؛ الإصدار الشهري على شبكة الإنترنت للرسالة الإخبارية Current Contents (24 عددا في فترة السنتين) (2)؛ إصدار النشرة الفصلية On the Caribbean UN Focus وهي تغطي الأنشطة التي يقوم بها المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في منطقة البحر الكاريبي (ثمانية أعداد في فترة السنتين، بالانكليزية فقط) (2)؛
  • De conformidad con el párrafo 3 del artículo 12 de la Convención y el párrafo 4 del artículo 1 del reglamento, asistieron en calidad de observadoras las siguientes otras organizaciones: APOPO, Asociación Internacional de Soldados a Favor de la Paz, British Peace Support Team, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), Cleared Ground Demining Ltd., Fondo Fiduciario Internacional de Desminado y Asistencia a Víctimas de las Minas, Fundación suiza de actividades relativas a las minas, Instituto de Estudios Internacionales Aplicados, Mine Action Information Center James Madison University, Mine Awareness Trust, Muslim Youth Development y World Association for Disaster and Emergency Medicine.
    ووفقاً للفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 4 من المادة 1 من النظام الداخلي، حضرت المنظمات الأخرى التالية الاجتماع بصفة مراقب: رابطة تنمية قدرات الشباب المسلم، والرابطة الدولية للعلوم السياسية، والرابطة العالمية لطب المكاتب والطوارئ، وشركة الأراضي المطهرة المحدودة لإزالة الألغام، والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، والصندوق الاستئماني للتوعية بالألغام، وفريق دعم السلام البريطاني، ومركز بحوث التنمية الدولية، ومركز المعلومات عن الإجراءات المتعلقة بالألغام بجامعة جيمز ماديسون، ومعهد الدراسات الدولية التطبيقية، ومنظمة القوارض المدرَّبة (APOPO)، والمؤسسة السويسرية للإجراءات المتعلقة بالألغام، والرابطة العالمية للطب في حالات الكوارث والطوارئ.