Examples
-
Para ser honesto, veo algo ambivalente.حسناً كي أكون صادقاً القراءات متناقضة
-
Y tengo sentimientos ambivalentes sobre Scotty.أيضاً، أشعر بأرتباك (بخصوص (سكوتي
-
Tú eres ambivalente. Y sé por qué.ماذا؟ - .و أعرف السبب -
-
¿Pero dice que sigue estando ambivalente?لكنك قلتَ أنه مازال مترددا؟
-
Para vestir un hábito... ...tienes una moral bastante ambivalente, hermana.أتعلمين بال... بالنسبة لإمرأة متدينة أنت... جد متساهلة أخلاقيا, أيتها الأخت
-
Es hermano contra hermano, madre contra hijo. Ambivalente el primerizo contra el camino para ello, chico.انه اخ ضد اخ، ام ضد ابن
-
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente? A pesar de algunas mejoras, la respuesta sigue siendo ambivalente.هل نبذل كل ما في وسعنا من أجل القارة؟ وعلى الرغم من بعض أوجـه التحسن، فـإن الإجابة تظل مختلطـة.
-
Lamentablemente, el enunciado sobre el veto que figura en la resolución del grupo de los cuatro todavía es ambivalente.والمؤسف أن النص المتعلق بحق النقض في قرار مجموعة الأربعة لا يزال غامضا.
-
¿Tú crees que un astrofísico Hindú sexualmente ambivalente con mutismo selectivo y problemas de alcohol es mejor que un Judío de 50Kg que vive con su mamá?هل تعتقدين أن هندياً عالم فيزيائي فضائي مشكوك بميوله به مرض "الصمت الإنتقائي" و مشاكل مع الكحول أفضل من رجل يهودي وزنه 100 باوند يعيش مع أمه ؟
-
Sin lugar a dudas, toda evaluación que se haga de lo que la comunidad internacional ha hecho en cuanto a los compromisos de Monterrey es ambivalente.ومن المؤكد أن أي تقييم لما اضطلع به المجتمع الدولي للوفاء بالتزامات مونتيري أن يكون مختلطا.