No exact translation found for abid


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ¡Abid paso!
    إفسحوا الطريق
  • Fatima Mahmoud Abu Abide
    فاطمة محمود أبو عبيد
  • Ella es una abid, una esclava...
    أنها من العبيد ....خادمه
  • Jassem Abid Al Naqibi, al Sr. Mohammad Ahmad Saleh Abd Al Krim Al Mansouri, al Sr.
    يأسف الفريق العامل أن الحكومة لم تزوده بالمعلومات التي طلبها رغم دعوتها مراراً لتقديم تلك المعلومات.
  • o) El Sr. Jassem Abid Al Naqibi, 26 años de edad, residente en Jawr Fakkan, funcionario del Departamento de Aviación, encarcelado sin cargos en régimen de incomunicación por la Seguridad del Estado desde hace tres años;
    (س) السيد جاسم عابد النقيبي، 26 سنة من سكان خور فكان، موظف مدني في إدارة الطيران، ألقي القبض عليه دون إذن قضائي ودون توجيه تهم من قبل أمن الدولة منذ ثلاث سنوات؛
  • El 8 de julio de 2004, en respuesta a una pregunta formulada por el senador Abida Saif, los Ministros del Gobierno informaron al Senado que el karo-kari (homicidio por honor) se había cobrado la vida de 4.000 hombres y mujeres en el país durante los últimos seis años.
    وفي 8 تموز/يوليه 2004، أبلغ الوزراء مجلس الشيوخ، إجابة على سؤال موجه من السيدة عايدة سيف، عضو المجلس، أن عدد ضحايا القتل دفاعا عن الشرف بلغ 000 4 من الرجال والنساء، في البلد، خلال السنوات الست السابقة.
  • En diciembre de 2000, Abid Hussain, a la sazón Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, el Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación de la OSCE y el Relator Especial para la Libertad de Expresión de la Organización de Estados Americanos recomendaron que los Estados miembros revisen sus leyes antidifamación a fin de velar por que no restrinjan el derecho a la libertad de opinión y de expresión y para ajustarlas a sus obligaciones internacionales.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، أوصى عابد حسين وكان عندئذ المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية الإعلام، والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير، بأن تراجع الدول الأعضاء قوانينها الخاصة بالتشهير لضمان عدم تقييدها الحق في حرية الرأي والتعبير، وضمان انسجامها مع التزاماتها الدولية.