No exact translation found for CSD

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La lista de participantes puede consultarse en el sitio Web: http:/www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/ipm.htm.
    ويمكن الإطلاع على قائمة المشتركين على الموقع الإليكتروني: http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/ipm.htm.
  • Documentación parlamentaria Documentación para el 21° periodo de sesiones del Consejo de Administración (2007) Documentación para el Tercer periodo de sesiones del Foro Urbano Mundial (2006) Documentación para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CSD) (2006, 2007)
    (أ) الدورة الحادية والعشرون لمجلس الإدارة (2007)؛
  • En ese proceso se elaboró una matriz de fácil comprensión para resaltar las opciones en materia de políticas, las posibles medidas y estudios de casos, que está disponible en http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/matrix.pdf.
    وقد أعدت في إطار هذه العملية مصفوفة سهلة الاستخدام لإلقاء الضوء على خيارات السياسة العامة، والتدابير الممكنة ودراسات الحالات. ويمكن الاطلاع عليها في الموقع http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/matrix.pdf.
  • En los últimos cinco años, el Programa de saneamiento escolar y en higiene se ha ampliado a más de 70 países (véase http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/casestudies/case_studies_ sanitation.htm).
    وقد اتسع نطاق البرنامج ليشمل أكثر من 70 بلدا خلال السنوات الخمس الأخيرة. (http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/casestudies/case_studies_sanitation.htm).
  • En abril de 2005, el grupo de tares presentó ante el 13° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible el documento titulado “A Gender Perspective on Water and Sanitation” (Una perspectiva de género sobre el agua y el saneamiento) (http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csd13/documents/bground_2.pdf), en el que se proporcionó información para gran parte del debate sobre la cuestión intersectorial del género en relación con el agua y el saneamiento.
    وقدمت فرقة العمل ورقة بعنوان ”منظور جنساني بشأن المياه والصرف الصحي“ (انظر http://www.un.org/esa/sustdev/csd/csdl3/documents/bground_2.pdf) إلى الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيسان/أبريل 2005. ووفرت الورقة محتوى لكثير من النقاش الدائر بشأن القضية الجامعة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي.
  • v) Material técnico: documentos de antecedentes sobre asociaciones de colaboración para aplicar estrategias regionales (5); boletín en línea CSD Update de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (6); desarrollo y mantenimiento de la base de datos sobre consumo y producción sostenibles (1); desarrollo y mantenimiento del sitio en la Web SIDSnet (1); desarrollo, mantenimiento y actualización del centro de aprendizaje virtual sobre el agua (1); directrices para la participación de los grupos principales en la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (2); mantenimiento y actualización de las bases de datos sobre asociaciones de colaboración, grupos principales e información nacional (1); informe sobre la aceleración de la aplicación de estrategias nacionales de desarrollo sostenible (1); actualización, desarrollo y mantenimiento del sitio de la División de Desarrollo Sostenible en la Web (1);
    '5` المواد التقنية: ورقات معلومات أساسية بشأن الشراكات لأغراض استراتيجيات التنفيذ الإقليمية (5)؛ النشرة الشبكية لأنباء لجنة التنمية المستدامة (6)؛ تطوير وصيانة قاعدة بيانات الأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج (1)؛ تطوير وصيانة وتحديث موقع شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية (1)؛ تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الأثيري المتعلق بالمياه (1)؛ المبادئ التوجيهية لمشاركة الفئات الرئيسية في لجنة التنمية المستدامة (2)؛ صيانة وتحديث قواعد بيانات الشراكات والفئات الرئيسية والمعلومات الوطنية (1)؛ تقرير عن تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة (1)؛ تحديث وتطوير وصيانة الموقع الشبكي لشعبة التنمية المستدامة (1)؛
  • Entre otros ejemplos cabe mencionar a la Dra. Ruth Halperin, presidenta del comité asesor del Departamento para el Adelanto de la Mujer, que actuaba en el grupo de expertos de la CEPA en Ginebra en el marco de la conferencia “Beijing 10+”; La Sra. Valerie Brechia, jefa de la delegación de Israel en la conferencia anual del PNUMA celebrada en marzo de 2004; el Dr. Michal Haran, Director General del Ministerio de Medio Ambiente y una fiscal del Knesset que representaba a Israel en la Conferencia de la Comisión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (CSD) en abril de 2004; la Dra. Ilana Zieler, que representa al Ministerio de Salud en el grupo de tareas del Estado sobre el Desarrollo Sostenible en el Consejo Económico Europeo (CEE) en febrero de 2004.
    وثمة أمثلة إضافية عديدة تتضمن الدكتورة روث هالبرين رئيسة لجنة المشورة لدى هيئة النهوض بمركز المرأة، التي عملت لدى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا فيما يتصل بمؤتمر ”ما بعد بيجين بعشر سنوات“؛ وكذلك السيدة فاليري برتشيا التي رأست الوفد الإسرائيلي لدى الاجتماع السنوي لمؤتمر المم المتحدة للبيئة في آذار/مارس 2004؛ والدكتورة ميكال هاران المديرة العامة لوزارة البيئة والمحامية الموفدة من الكنيست لتمثيل إسرائيل في مؤتمر لجنة التنمية المستدامة في نيسان/أبريل 2004؛ والدكتورة إيلانا زيلر ممثلة وزارة الصحة في فرقة العمل الرسمية المعنية بالتنمية المستدامة بالمجلس الاقتصادي الأوروبي في شباط/فبراير 2004.