No exact translation found for CBERS

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • El programa también entrañaba actividades de colaboración internacional con China en la serie de satélites para el estudio de los recursos terrestres (CBERS 1 y 2) de China y el Brasil, en que se combinaban recursos para obtener una gran capacidad satelital.
    ويشمل البرنامج أيضا التعاون الدولي مع الصين بشأن سلسلة السواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية (CBERS 1 و 2)، الذي يضم الموارد معا من أجل الحصول على قدرة ساتلبية كبيرة.
  • La Subcomisión puso de relieve la mayor disponibilidad actual y futura de nuevos sensores espaciales a bordo de satélites, como el Satélite Avanzado de Observación de los Suelos (ALOS), el Aqua, el Aura, el satélite Pathfinder de observación de nubes y aerosoles con el sistema Lidar y rayos infrarrojos (CALIPSO), el CBERS-2 y el CBERS-2B, el satélite DEMETER para la detección de emisiones electromagnéticas provenientes de regiones sísmicas, los satélites de la Constelación para la Vigilancia de Desastres el AISAT-1, el BILSAT-1, el NigeriaSat-1 y el UK-DMC, el satélite GOSAT de observación de los gases de efecto invernadero, el INSAT 1D, el IRS-1C, el IRS-P3, el IRS-P4 y el IRS-P5 (Cartosat-1), el KOMPSAT-2, el Landsat-5, el Landsat-7, el sistema de satélites ambientales nacionales en órbita polar (NPOESS), el satélite de observación y comunicaciones SAOCOM, el satélite PARASOL sobre la polarización y anisotropía de las reflectancias para las ciencias atmosféricas en asociación con observaciones del sistema Lidar, el SAC-S, el SAC-D, el RADARSAT-2, los satélites de reunión de datos SCD-1 y SCD-2 y el satélite de la Misión de Medición de las Lluvias Tropicales (TRMM), con lo que se brindará un mayor apoyo a las diversas esferas del desarrollo sostenible.
    وسلّطت اللجنة الفرعية الضوء على الازدياد المشاهد حاليا والمرتقب مستقبلا في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن السواتل، ومنها مثلا الساتل المتقدّم لرصد الأرض (آلوس)، وساتل آكوا، وساتل آورا، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسُحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (كاليبسو)، والسواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية CBERS-2 وCBERS-2B، وساتل كشف الانبعاثات الكهرمغنطيسية في مناطق الهزّات الأرضية (ديميتر)، وسواتل رصد الكوارث AISAT-1 وBILSAT-1 وNigeriaSat-1 وUK DMC، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري GOSAT، وشبكة السواتل الهندية INSAT-1D، وسواتل الاستشعار عن بعد الهندية IRS-1C، وIRS-P4، وIRS-P5 (كارتوسات-1) ، والساتل الكوري المتعدّد الأغراض (كومبسات-2)، وسواتل لاندسات لاستشعار الأرض عن بعد، لاندسات-5 ولاندسات-7، ومنظومة السواتل التشغيلية البيئية في المدار القطبي (NPOESS) وساتل الرصد والاتصالات (SAOCOM)، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسات لغرض علوم الغلاف الجوي (باراسول)، وساتلا التطبيقات العلمية SAC-C وSAC-D، والساتل الراداري ذو الفتحة الاصطناعية (رادارسات-2)، وسواتل جمع البيانات SCD-1 وSCD-2، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية TRMM، والتي سوف تسهم على نحو إضافي في دعم مختلف مجالات التنمية المستدامة.
  • La Subcomisión puso de relieve la mayor disponibilidad actual y futura de nuevos sensores espaciales a bordo de satélites, como el satélite GOSAT de observación de los gases de efecto invernadero, el satélite de la Misión de Medición de las Lluvias Tropicales (TRMM), Aqua, los satélites Landsat-5 y Landsat-7 de teleobservación de la Tierra, Aura, el satélite DEMETER para la detección de emisiones electromagnéticas provenientes de regiones sísmicas, el satélite PARASOL sobre la polarización y anisotropía de las reflectancias para las ciencias atmosféricas en asociación con observaciones del sistema Lidar, el satélite Pathfinder de observación de nubes y aerosoles con el sistema Lidar y rayos infrarrojos (CALIPSO), los satélites de teleobservación indios IRS-1C, IRS-P3, IRS-P4 e IRS-P5 (Cartosat-1), el Sistema Nacional de Satélites de la India (INSAT)-1D, los satélites de reunión de datos SCD-1 y SCD-2, los satélites China-Brasil de recursos terrestres CBERS-2 y CBERS-2B, el Satélite Avanzado de Observación de los Suelos (ALOS), el satélite RADARSAT-2 con radar de apertura sintética y el satélite multiobjetivo de Corea KOMPSAT-2, con lo que se brindará un mayor apoyo a las diversas esferas del desarrollo sostenible.
    وقد سلّطت اللجنة الفرعية الضوء على الازدياد المشاهد حاليا والمرتقب مستقبلا في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن السواتل، ومنها مثلا الساتل المتقدّم لرصد الأرض (آلوس)، وساتل آكوا، وساتل آورا، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسُحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (كاليبسو)، والسواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية (CBERS-2) و(CBERS-2B)، وساتل كشف الانبعاثات الكهرمغنطيسية في مناطق الهزّات الأرضية (ديميتر)، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (GOSAT)، وشبكة السواتل الهندية (INSAT-1D)، وسواتل الاستشعار عن بعد الهندية (IRS-1C، وIRS-P4، وIRS-P5 (كارتوسات-1))، والساتل الكوري المتعدّد الأغراض (كومبسات-2)، وسواتل لاندسات لاستشعار الأرض عن بعد، لاندسات-5 ولاندسات-7، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسات لغرض علوم الغلاف الجوي (باراسول)، والساتل الراداري ذو الفتحة الاصطناعية (رادارسات-2)، وسواتل جمع البيانات (SCD-1) و(SCD-2)، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية (TRMM)، والتي سوف تسهم على نحو إضافي في دعم مختلف مجالات التنمية المستدامة.
  • La Subcomisión tomó nota de la ejecución de varios proyectos internacionales sobre la utilización de las tecnologías de satélites para apoyar el desarrollo sostenible, como el proyecto sobre reunión de datos ambientales ejecutado por el Brasil y Mozambique con miras a la instalación de un sistema de vigilancia ambiental y de recursos hídricos en Mozambique, la colaboración entre Argelia, Nigeria y Sudáfrica relativa a la creación y lanzamiento de la constelación de satélites de alta resolución ARM (African Resource Management) para la ordenación de los recursos de África, la alianza estratégica entre China y el Brasil relativa al programa de satélites de recursos terrestres (CBERS) y el apoyo proporcionado por la ESA y el Canadá, en el marco de la iniciativa “TIGER”, a los países de África respecto de la utilización de las tecnologías espaciales de observación de la Tierra para la ordenación de los recursos hídricos del continente.
    ولاحظت اللجنة الفرعية أن عددا من المشاريع الدولية في ميدان استخدام التكنولوجيات الساتلية يهدف إلى دعم التنمية المستدامة، ومنها مثلا مشروع جمع البيانات البيئية الذي نفّذته البرازيل وموزامبيق لغرض إقامة نظام لرصد المياه والبيئة في موزامبيق، والتعاون في العمل بين الجزائر ونيجيريا وجنوب أفريقيا بشأن مقترح لبناء وإطلاق كوكبة سواتل أفريقية عالية الاستبانة لإدارة الموارد (ARM)، والشراكة الاستراتيجية بين الصين والبرازيل فيما يتعلق ببرنامج (CBERS)، والدعم الذي تقدّمه الوكالة "الإيسا" وكندا من خلال مبادرة "تايغر" إلى بلدان في أفريقيا بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية الخاصة برصد الأرض لأغراض إدارة الموارد المائية في القارة.