No exact translation found for CBERS


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • CBERS-2B, troisième satellite de la famille, a été lancé avec succès le 19 septembre depuis Taiyuan (Chine).
    وقد أطلق الساتل الصيني - البرازيلي CBERS-2B بنجاح في 19 أيلول/سبتمبر من تايوان في الصين، وهو ثالث ساتل من فئته.
  • a) “Présentation sur les satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres (CBERS) et leurs applications”, par le représentant de la Chine;
    (أ) "تعريف بالسواتل الصينية - البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية وباستخداماتها"، قدمه ممثل الصين؛
  • Le programme CBERS de satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres montre que la coopération Sud-Sud est féconde et il est une pièce maîtresse du partenariat Brésil-Chine, qui est avantageux pour les deux pays.
    يمثل برنامج الساتل الصيني - البرازيلي لاستكشاف الموارد الأرضية (سبيرس) نموذجا ناجحا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويشكل سمة أساسية في الشراكة البرازيلية الصينية المفيدة للجانبين.
  • Le Sous-Comité a souligné la disponibilité accrue de nouveaux capteurs spatiaux embarqués sur de nouveaux satellites tels que Resourcesat-1, INSAT-3A, STSAT-1, GSAT-2, CHIPS, GALEX, CBERS-2 et SciSat.
    وأبرزت اللجنة الفرعية ازدياد توافر أجهزة الاستشعار الفضائية المركّبة على متن سواتل جديدة مثل Resourcesat-1 و INSAT-3A و STSAT-1 و GSAT-2 و CHIPS و GALEX و CBERS-2 و SciSat.
  • Il couvrait également des activités de collaboration internationale avec la Chine, dans le cadre de la série de satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres (CBERS 1 et 2), qui combinaient les ressources des deux pays pour obtenir une capacité importante en matière de satellites.
    ويشمل البرنامج أيضا التعاون الدولي مع الصين بشأن سلسلة السواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية (CBERS 1 و 2)، الذي يضم الموارد معا من أجل الحصول على قدرة ساتلبية كبيرة.
  • Grâce aux applications de ce programme, plus de 320 000 images CBERS ont été distribuées gratuitement depuis 2004 à environ 5 000 utilisateurs au Brésil, en Chine et dans des pays voisins, appartenant à des organisations privées et publiques, en vue de leur exploitation dans des applications telles que la surveillance des forêts et le soutien technique à l'agriculture.
    وفيما يتعلق بتطبيقات الساتل الصيني - البرازيلي CBERS، جرى منذ عام 2004 إرسال ما يزيد على 000 320 صورة ملتقطة بواسطة هذا الساتل مجانا إلى نحو خمسة آلاف مستعمل في المؤسسات الخاصة والحكومية في البرازيل والصين والبلدان المجاورة، لتستخدم في تطبيقات مثل رصد الغابات ودعم الزراعة.
  • Le Sous-Comité a souligné qu'il y avait aujourd'hui et qu'il y aurait dans l'avenir de plus en plus de capteurs spatiaux embarqués sur des satellites - tels que ADEOS-II (MIDORI-II), le satellite avancé d'observation des sols ALOS (également dénommé “Daichi”), les satellites d'observation de la Terre SAC-C, Beijing-1, le satellite Pathfinder d'observation des nuages et des aérosols à l'aide d'un lidar infrarouge (CALIPSO), les satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres CBERS-2, CBERS-2B, CBERS-3 et CBERS-4, le satellite météorologique, d'observation océanique et de télécommunications COMS, COSMO-SkyMed, les satellites du Système d'observation de la Terre, le satellite pour l'étude de l'environnement Envisat, la série de satellites de la Mission d'observation du climat mondial (GCOM), les satellites géostationnaires opérationnels d'étude de l'environnement GOES-10, GOES-West et GOES-13, le satellite d'observation des gaz à effet de serre (GOSAT), les satellites indiens de télédétection IRS-1D et IRS-P3, OCEANSAT-1, Oceansat-2, RESOURCESAT 1, le satellite d'expérimentation technologique (TES), CARTOSAT-1, CARTOSAT-2, Jason-2, KOMPSAT-2, KOMPSAT-3, KOMPSAT-5, les satellites d'observation des terres Landsat-5 et Landsat-7, le satellite météorologique opérationnel Metop, le Système opérationnel d'observation de l'environnement en orbite polaire (NPOESS) des États-Unis d'Amérique, les satellites nigérians d'observation de la Terre NigeriaSat-1 et NigeriaSat-2, Odin, le microsatellite de polarisation et anisotropie des réflectances au sommet de l'atmosphère, couplées avec un satellite d'observation emportant un lidar (PARASOL), le satellite à radar à synthèse d'ouverture (RADARSAT-1 et RADARSAT-2), RazakSAT, Resurs-DK, SAC-D, SAOCOM, SciSat-1, SINASAT, les satellites de mesure de l'humidité des sols et de la salinité des océans (SMOS), le satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT), SSR-1, le satellite Terra équipé de l'instrument de mesure de la pollution dans la troposphère (MOPITT), TerraSAR-X, le système thaïlandais d'observation de la Terre (THEOS) et le satellite de mesure des précipitations tropicales (TRMM).
    وشدّدت اللجنة الفرعية على الزيادة الحالية والمقبلة في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن سواتل، منها الساتل المتقدم لرصد الأرض ADEOS-II (MIDORI-II)، والساتل المتقدم لرصد الأراضي ALOS)، ويعرف أيضا باسم (“Daichi”، وساتلا رصد الأرض SAC-C و Aquarius، والساتل بيجين-1، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (CALIPSO)، والسواتل الصينية البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية CBERS-2 وCBERS-2B وCBERS-3 وCBERS-4، وساتل الاتصالات ورصد المحيطات والأرصاد الجوية (COMS)، وتشكيلة السواتل الصغيرة المخصصة لرصد حوض البحر الأبيض المتوسط (COSMO-SkyMED)، وسواتل نظام رصد الأرض (EOS)، والساتل البيئي (Envisat)، ومجموعة سواتل بعثة رصد المناخ العالمي (GCOM)، والسواتل البيئية العاملة الثابتة بالنسبة للأرض GOES-10 وGOES-West وGOES-13، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (GOSAT)، والساتلان الهنديان للاستشعار عن بعد IRS-1D وIRS-P3، والساتلان OCEANSAT-1 وOCEANSAT-2 والساتل RESOURCESAT-1، وساتل التجارب التكنولوجية (TES) والساتلان CARTOSAT-1 وCARTOSAT-2، والساتل Jason-2، والسواتل الكورية المتعددة الأغراض KOMPSAT-2 وKOMPSAT-3 وCOMPSAT-5، وسواتل استشعار الأراضي عن بعد Landsat-5 وLandsat-7، والساتل العملياتي الأرصادي Metop، وجهاز قياسات التلوث في الغلاف الجوي السفلي (MOPITT)، والمنظومة الوطنية للسواتل التشغيلية البيئية في المدار القطبي (NPOESS)، والساتلان النيجيريان لرصد الأرض NigeriaSat-1 وNigeriaSat-2، ومركبة الفضاء Odin، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسيات لغرض علوم الغلاف الجوي (PARASOL)، والساتلان الراداريان ذوا الفتحة الاصطناعية (RADARSAT-1 وRADARSAT-2)، والسواتل RazakSAT وResurs-DK وSAC-D، وساتل الرصد والاتصالات SAOCOM، والساتل العلمي SciSat-1، والساتل SINASAT، وسواتل البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات (SMOS)، وساتل رصد الأرض (SPOT)، وساتل رادار الرصد الثانوي SSR-1، والساتل "تيرا" (Terra) الذي يحمل جهاز قياسات التلوث في الغلاف الجوي السفلي، والساتل TerraSAR-X، وساتل النظام التايلندي لرصد الأرض (THEOS)، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية (TRMM).
  • Le Sous-Comité a souligné qu'il y avait aujourd'hui et qu'il y aurait dans l'avenir de plus en plus de capteurs spatiaux embarqués sur des satellites - tels que ADEOS-II (MIDORI-II), le satellite avancé d'observation des sols ALOS (également dénommé “Daichi”), le satellite d'observation de la Terre Aqua, Aquarius/SAC-D, Beijing-1, le satellite Pathfinder d'observation des nuages et des aérosols à l'aide d'un lidar infrarouge (CALIPSO), les satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres CBERS-2, CBERS-2B, CBERS-3 et CBERS-4, le satellite météorologique, d'observation océanique et de télécommunications COMS, COSMO-SkyMed, les satellites du Système d'observation de la Terre, le satellite pour l'étude de l'environnement Envisat, la série de satellites de la Mission d'observation du climat mondial (GCOM), les satellites géostationnaires opérationnels d'étude de l'environnement GOES-10, GOES-West et GOES-13, le satellite d'observation des gaz à effet de serre (GOSAT), les satellites indiens de télédétection IRS-1D et IRS-P3, OCEANSAT-1, RESOURCESAT 1, le satellite d'expérimentation technologique (TES), CARTOSAT-1, CARTOSAT-2, Jason 2, KOMPSAT-2, KOMPSAT-3, KOMPSAT-5, les satellites d'observation des terres Landsat-5 et Landsat-7, le satellite météorologique opérationnel Metop, le Système opérationnel d'observation de l'environnement en orbite polaire (NPOESS) des États-Unis d'Amérique, les satellites nigérians d'observation de la Terre NigeriaSat-1 et NigeriaSat-2, Oceansat-2, Odin, le microsatellite de polarisation et anisotropie des réflectances au sommet de l'atmosphère, couplées avec un satellite d'observation emportant un lidar (PARASOL), le satellite à radar à synthèse d'ouverture (RADARSAT-2), RazakSAT, Resurs-DK, SAC-D, SAOCOM, SciSat-1, SINASAT, les satellites de mesure de l'humidité des sols et de la salinité des océans (SMOS), le satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT), SSR-1, le satellite Terra équipé de l'instrument de mesure de la pollution dans la troposphère (MOPITT), TerraSAR-X, le satellite thaïlandais d'observation de la Terre (THEOS) et le satellite de mesure des précipitations tropicales (TRMM).
    وشدّدت اللجنة الفرعية على الزيادة الحالية والمقبلة في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن سواتل، منها الساتل المتقدم لرصد الأرض ADEOS-II (MIDORI-II)، والساتل المتقدم لرصد الأراضي ALOS)، ويعرف أيضا باسم (“Daichi”، والساتلان Aqua وAquarius/SAC-D، والساتل بيجين-1، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (CALIPSO)، والسواتل الصينية البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية CBERS-2 وCBERS-2B وCBERS-3 وCBERS-4، وساتل الاتصالات ورصد المحيطات والأرصاد الجوية (COMS)، وتشكيلة السواتل الصغيرة المخصصة لرصد حوض البحر الأبيض المتوسط (COSMO-SkyMED)، وسواتل نظام رصد الأرض (EOS)، والساتل البيئي (Envisat)، ومجموعة سواتل بعثة رصد المناخ العالمي (GCOM)، والسواتل البيئية العاملة الثابتة بالنسبة للأرض GOES-10 وGOES-West وGOES-13، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (GOSAT)، والساتلان الهنديان للاستشعار عن بعد IRS-1D وIRS-P3، والساتل OCEANSAT-1 وRESOURCESAT-1، وساتل التجارب التكنولوجية (TES) والساتلان CARTOSAT-1 وCARTOSAT-2، والساتل Jason-2، والسواتل الكورية المتعددة الأغراض KOMPSAT-2 وKOMPSAT-3 وCOMPSAT-5، وسواتل استشعار الأراضي عن بعد Landsat-5 وLandsat-7، والساتل العملياتي الأرصادي Metop، وجهاز قياسات التلوث في الغلاف الجوي السفلي (MOPITT)، والمنظومة الوطنية للسواتل التشغيلية البيئية في المدار القطبي (NPOESS)، والساتلان النيجيريان لرصد الأرض NigeriaSat-1 وNigeriaSat-2، وساتل الاستشعار عن بعد OCEANSAT-2، ومركبة الفضاء Odin، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسيات لغرض علوم الغلاف الجوي (PARASOL)، والساتل الراداري الثاني ذو الفتحة الاصطناعية (RADARSAT-2)، والسواتل RazakSAT وResurs-DK وSAC-D، وساتل الرصد والاتصالات SAOCOM، والساتل العلمي SciSat-1، والساتل SINASAT، وسواتل البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات (SMOS)، وساتل رصد الأرض (SPOT)، وساتل رادار الرصد الثانوي SSR-1، والساتل "تيرا" (Terra) الذي يحمل جهاز قياسات التلوث في الغلاف الجوي السفلي، والساتل TerraSAR-X، والساتل التايلندي لرصد الأرض (THEOS)، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية (TRMM).
  • Le Sous-Comité a pris note d'un certain nombre de projets internationaux dans le domaine de l'exploitation des techniques spatiales destinés à appuyer le développement durable, tels que le programme ALTIKA, le projet “Sentinel-Asia”, l'initiative TIGER de l'ESA, le système de collecte de données et d'alerte aux catastrophes et le système de gestion des crises pour la gestion des catastrophes naturelles, qui comprend le projet “Sentinel-Asia”, et le partenariat entre la Chine et le Brésil relatif au satellite sino-brésilien d'exploration des ressources terrestres (CBERS).
    وأشارت اللجنة الفرعية إلى عدد من المشاريع الدولية في مجال استخدام التكنولوجيات الساتلية التي تستهدف دعم التنمية المستدامة، منها برنامج ALTIKA، ومشروع "رصد آسيا" “Sentinel-Asia”، والمبادرة الأرضية للبحوث البيئية العالمية (TIGER) لوكالة الفضاء الأوروبية، ونظام جمع المعلومات والتنبؤ من أجل إدارة الكوارث والأزمات، الذي يتضمن مشروع "رصد آسيا" والشراكة بين البرازيل والصين المتعلقة ببرنامج الساتل الصيني-البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية.
  • Le Sous-Comité a souligné qu'il existait aujourd'hui de très nombreux capteurs spatiaux embarqués sur des satellites - tels que le satellite avancé d'observation des sols ALOS, les satellites Aqua, Aura, le satellite Pathfinder d'observation des nuages et des aérosols à l'aide d'un lidar infrarouge (CALIPSO), les satellites sino-brésiliens d'exploration des ressources terrestres CBERS-2 et CBERS-2B, le satellite de détection des émissions électromagnétiques transmises à partir des régions sismiques (DEMETER), le satellite d'observation des gaz à effet de serre (GOSAT), le satellite INSAT-1D du Système à satellites nationaux indiens, les satellites indiens de télédétection IRS-1C, IRS-P3, IRS-P4 et IRS-P5 (Cartosat-1), le satellite coréen à usages multiples KOMPSAT-2, les satellites d'observation des terres Landsat-5 et Landsat-7, le microsatellite de polarisation et anisotropie des réflectances au sommet de l'atmosphère, couplées avec un satellite d'observation emportant un Lidar (PARASOL), le satellite à radar à synthèse d'ouverture RADARSAT-2, et le satellite de mesure des pluies tropicales TRMM - et qu'il y en aurait de plus en plus. Cela contribuera à renforcer l'appui aux divers domaines du développement durable.
    وقد سلّطت اللجنة الفرعية الضوء على الازدياد المشاهد حاليا والمرتقب مستقبلا في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن السواتل، ومنها مثلا الساتل المتقدّم لرصد الأرض (آلوس)، وساتل آكوا، وساتل آورا، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسُحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (كاليبسو)، والسواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية (CBERS-2) و(CBERS-2B)، وساتل كشف الانبعاثات الكهرمغنطيسية في مناطق الهزّات الأرضية (ديميتر)، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (GOSAT)، وشبكة السواتل الهندية (INSAT-1D)، وسواتل الاستشعار عن بعد الهندية (IRS-1C، وIRS-P4، وIRS-P5 (كارتوسات-1))، والساتل الكوري المتعدّد الأغراض (كومبسات-2)، وسواتل لاندسات لاستشعار الأرض عن بعد، لاندسات-5 ولاندسات-7، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسات لغرض علوم الغلاف الجوي (باراسول)، والساتل الراداري ذو الفتحة الاصطناعية (رادارسات-2)، وسواتل جمع البيانات (SCD-1) و(SCD-2)، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية (TRMM)، والتي سوف تسهم على نحو إضافي في دعم مختلف مجالات التنمية المستدامة.