- Ha un brutto carattere. - E' mio fratello. Posso aiutarlo.
ميغيل)، يبدو متزعزعاً) - إنّه مغتمّ -
Si', sono serio come un attacco di cuore.
لأنّك مغتمّ جداً على الزهور
Becca, hai presente che hai detto di essere triste per non essere mai uscita con D.B.?
بيكا)، أتذكرين حين أخبرتني أنكِ مغتمّة) لعدم خروجكِ في موعد حقيقي مع (دي بي)؟
Quando si annuncia ad uno di loro la nascita di una figlia , il suo volto si adombra e soffoca [ in sé la sua ira ] .
« وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
Quando si annuncia a uno di loro ciò che attribuisce al Compassionevole , si adombra il suo viso e si rattrista .
« وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا » جعل له شبهاً بنسبة البنات إليه لأن الولد يشبه الوالد ، المعنى إذا أخبر أحدهم بالبنت تولد له « ظل » صار « وجهه مسودا » متغيراً تغير مغتم « وهو كظيم » ممتلئ غما فكيف ينسب البنات إليه ؟ تعالى عن ذلك .