No exact translation found for بصائر


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بصائر

Italian
 
Arabic
extended Results

Examples
  • La verita' e' una battaglia di percezioni.
    .الحقيقة معركة بين البصائر
  • Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una misericordia per coloro che credono fermamente.
    هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون
  • E quando percezioni diverse combattono le une contro le altre...
    وحينما تتعارك بصائر مختلفة ،ضد بعضها البعض
  • [Di' loro]: «Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiran za. Chi dunque vede chiaro, è a suo vantaggio; chi resta cieco, è a suo danno. Io non sono il vostro custode».
    قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظ
  • Disse: ' Sai bene che non ha fatto scendere questi segni altri che il Signore dei cieli e della terra, prove inequivocabili [della mia missione]. Io credo, Faraone, che tu sia perduto! '.
    قال لقد علمت ما أنزل هؤلاء إلا رب السماوات والأرض بصائر وإني لأظنك يا فرعون مثبورا
  • Dopo aver distrutto le generazioni precedenti, invero abbiamo dato il Libro a Mosè, richiamo alla corretta visione per gli uomini, guida e misericordia. Se ne ricorderanno?
    ولقد آتينا موسى الكتاب من بعد ما أهلكنا القرون الأولى بصائر للناس وهدى ورحمة لعلهم يتذكرون
  • Questo [ Corano ] per gli uomini , è un appello al veder chiaro , una guida e una misericordia per coloro che credono fermamente .
    « هذا » القرآن « بصائر للناس » معالم يتبصرون بها في الأحكام والحدود « وهدى ورحمة لقوم يوقنون » بالبعث .
  • Ciò nonostante, i suoi discorsi relativi ai rischifinanziari hanno dimostrato ben più lungimiranza di quella dei suoiomologhi.
    ولكن الخطب التي ألقتها يلين عن المخاطر المالية أظهرت بصيرةأقوى من بصائر أغلب أقرانها.
  • E quando non rechi loro qualche versetto, dicono: «Non l'hai ancora scelto?». Di': «In verità non seguo altro che quello che mi ha rivelato il mio Signore». Ecco [venirvi] dal vostro Signore un invito alla visione chiara: una direzione, una misericordia per coloro che credono.
    وإذا لم تأتهم بآية قالوا لولا اجتبيتها قل إنما أتبع ما يوحى إلي من ربي هذا بصائر من ربكم وهدى ورحمة لقوم يؤمنون
  • Allah alterna la notte e il giorno . Questa è certamente una lezione per coloro che hanno occhi per vedere ] .
    « يقلب الله الليل والنهار » أي يأتي بكل منهما بدل الآخر « إن في ذلك » التقليب « لعبرة » دلالة « لأولي الأبصار » لأصحاب البصائر على قدرة الله تعالى .