إذا عبروا أيّ من هؤلاء الأقطار سوف يمسكون مثل الجرذان
- Te ne serve una dall'altra parte del mondo.
ما تحتاجه هو فتاة من آخر أقطار العالم
Ho piazzato una pattuglia in ogni strada nel raggio di cinque chilometri, capo.
وضعت دورية لكل شارع في حدود 3 أقطار يا رئيس
No, trovero' un impiego altrettanto umile dove la mia ganglia basale verra' tenuta occupata da semplici compiti di routine permettendo alla mia corteccia prefrontale di lavorare tranquillamente al mio problema.
ذات شوارع مبنية على نمط العجلة و أقطارها لا, فسأجد وظيفة وضيعة مشابهة
Se fosse stata fatta un'incursione dai limiti esterni [della città] e se fosse stato chiesto loro di abiurare, lo avrebbero fatto senza indugio,
ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها إلا يسيرا
(soldato) L'esercito combatte il terrorismo, salva vite.
.أمر جنوني غير أنـّه حقيقي على الجيش مشقـّة كبيرة. محاربة الإرهابيين .وإعادة إعمار الأقطار وإنقاذ الأرواح