No exact translation found for economics

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Laureato alla London School of Economics.
    (تخرج من (مدرسة لندن للإقتصاد
  • Anche a Oxford e alla London School of Economics. Splendido.
    (على مايبدو أن (أوكسفورد) و (جامعة لندن للإقتصاد لديهما لأن أصدقاءها من هناك
  • Ha anche frequentato per 4 anni la London School of Economics, quindi conosce la tua vecchia città natale.
    لذا هو يمضي وقته في مراقبة موظفي البنوك و امضى اربع سنوات في جامعة لندن للاقتصاد
  • ( Io e Subramanian siamo colleghi presso il Peterson Institute for International Economics e abbiamo lavorato insieme sualtre tematiche).
    (من منطلق الشفافية الكامل: سوبرامانيان وأنا زميلان في معهدبيترسون للاقتصاد الدولي، ولقد عملنا معاً في قضايا أخرى).
  • Sparavi al piattello a sette anni, sei diventata cintura nera a tredici e al momento della laurea alla London School of Economics parlavi correntemente cinque lingue.
    حقاً لقد كنتِ تطلقين النار منذ سن السابعه حصلتِ على حزامك الأسود فى سن الثالثه عشر وبحلول الوقت الذى تخرجتى من كليه الإقتصاد
  • Vi è certamente grande dibattito riguardo al crescenteruolo internazionale del renminbi - un tema su cui Arvind Subramanian, il mio collega al Peterson Institute for International Economics, continua a svolgere un lavoro eccellente.
    لا شك أن الكثير من المناقشات يدور حول صعود الدور الدوليللرنمينبي الصيني ــ وهي القضية التي لا يزال إرفيند سوبرامانيان،زميلي في معهد بيترسون للاقتصاد الدولي، يقوم بالعمل الأكثر إثارةللاهتمام فيما يتصل بها.
  • Purtroppo, gli economisti più influenti del paese, e diconseguenza le politiche portate avanti, si sono arenatinell’economia socialista appresa 50 anni fa’ a Cambridge presso la London School of Economics a discapito della crescita economica delpaese.
    ولكن من المؤسف أن أكثر خبراء الاقتصاد نفوذاً في بنجلاديش ـوبالتالي السياسات التي تنتهجها البلاد ـ غارقون في سياسات الاقتصادالاجتماعي القاتلة للنمو والتي تعلموها في كليات الاقتصاد في كمبريدجولندن قبل نصف قرن من الزمان.
  • Un altro elemento interessante sulla relazione tra Congresso e attività imprenditoriale è fornito da uno studiocondotto da Ahmed Tahoun della London School of Economics,intitolato “ The role of stock ownership by US members of Congresson the market for political favors”.
    وهناك ضوء جانبي مثير للاهتمام مسلط على العلاقة بين الكونجرسورجال الأعمال، ويتجلى هذا في الدراسة التي أجرها أحمد طاحون من كليةلندن للاقتصاد حول "الدور الذي تلعبه ملكية أعضاء الكونجرس الأميركيللأسهم في التأثير على سوق الامتيازات السياسية".
  • La scorsa settimana, l’economista e ufficiale americano Lawrence Summers, in una lezione alla London School of Economics,ha invocato un’altra ricostruzione del pensiero macroeconomico – edelle istituzioni e dell’orientamento del sistema bancariocentrale.
    هذا الأسبوع، دعا الخبير الاقتصادي والمسؤول الأميركي لورنسسامرز، في محاضرة ألقاها في كلية لندن للاقتصاد، إلى إعادة بناء فِكرالاقتصاد الكلي ــ ومؤسسات العمل المصرفي المركزي وتوجهاته.
  • Arvind Subramanian del Peterson Institute of International Economics sostiene invece, in termini ancor più radicali, che la Cina abbia già superato gli USA in termini di parità dei poterid’acquisto nel 2010.
    بل والأكثر من ذلك تطرفاً أن أرفيند سوبرامانيان من معهدبرينستون للاقتصاد الدولي يزعم أن الصين تجاوزت الولايات المتحدةفعلياً من حيث تعادل القوة الشرائية في عام 2010.