No exact translation found for connection

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - "French Connection" eh?
    الإتـّصال الفرنسي، أليس كذلك؟
  • Questa è la roba della french Connectíon.
    هذه مخدرات العصابة الفرنسية
  • Jimmy Early... e la fenomenale Campbell Connection.
    من بطوله جيمي ايرلي و الرائع كامبل كونكشن
  • Secondo lei, in quanti sanno che Douvier è anche la French Connection?
    أن دوفير رجل الأعمال الثري هو دوفير " الصلة الفرنسية " ؟
  • Tamara, Tamara, a proposito di Marty... vi va di venire al Comedy Connection, nel fine settimana?
    تامارا)، (تامارا) ،(تامارا)، بالحديث) (عن (مارتي أنتما مهتمان بالقدوم إلى عرض كوميدي عطلة هذا الأسبوع؟
  • Se vuoi prendere la French Connection, vediamoci stasera alle 1 1 al Bois de Boulogne, vicino alla Grande Cascade.
    في بويس دي بُلوغن بجانب الجراند غاسكيد
  • Sai, “la French Connection“, Fernando Rey, gli esportatori che per Frank hanno chiuso bottega. A New York posso pensarci io a lui.
    (العصابة الفرنسية ، (فرناندو راي هؤلاء الفتيان الذين جعلهم (فرانك) مفلسين
  • Fra una settimana ci riconosceremo un dividendo molto sostanzioso, cosi i colleghi di tutto il mondo sapranno che la French Connection è tornata.
    يمكننا إعلان أنفسنا .. أفضل مخلصين و ندع شركاؤنا الدوليين .. يعلمون أن " الصلة الفرنسية " قد رجعت للعمل مجددًا
  • Desperate Housewives - Season 8 Episode 2 - "Making the Connection" Traduzione: pino3dita, dany85, Little Miss Sunshine, Angyy88 Traduzione: sweeswa, feloreena, clementinity, MazzaBoster ::Italian Subs Addicted::
    menmen & langdon ترجمة حصريا منتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة www.startimes.com
  • Similarmente, nel marzo del 2012, un consorzio di grandicorporazioni guidato dalla IBM ha creato il portale web Supplier Connection per facilitare le piccole imprese a diventare fornitoridelle grandi aziende.
    وعلى نحو مماثل، في مارس/آذار 2012، قام اتحاد شركات ضخمبقيادة شركة آي بي إم بإنشاء ما أطلق عليه شبكة الموردين على شبكةالإنترنت من أجل التيسير على الشركات الصغيرة في التحول إلى موردينلشركات ضخمة.