No exact translation found for هجنة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic هجنة

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • − Enfants employés comme jockeys dans des courses de dromadaires;
    - الأطفال في سباقات الهجن؛
  • Ces régions sont dépourvues d'infrastructures sanitaires et éducatives.
    مشروع دمج أطفال الهجن
  • C'est le directeur de Thoroughbred Racing là-bas.
    .هو مدير سباق الهجن الأصيل هناك
  • - Courses de chameaux ou analogues organisées par l'Association koweïtienne des courses de chameaux ou une autre partie.
    (ب) سباقات الهجن أو ما يشابهها التي ينظمها النادي الكويتي لسباقات الهجن أو أي جهة أخرى.
  • a) Mémorandum d'accord signé avec le Qatar au sujet des enfants jockeys dans les courses de dromadaires au Qatar
    (أ) مذكرة التفاهم مع قطر الخيرية حول الأطفال الذين يعملون في سباق الهجن
  • L'atelier a débouché sur d'importantes recommandations, portant en particulier sur les points suivants:
    إحكام التنسيق والتعاون مع السلطات في دول الخليج للتصدي لظاهرة أطفال الهجن.
  • a) Coordination et coopération avec les autorités des États du Golfe aux fins de la lutte contre l'utilisation d'enfants comme jockeys dans les courses de dromadaires et coordination intégrale avec les services de police chargés de la vérification des passeports aux points de sortie;
    إحكام التنسيق والتعاون مع السلطات في دول الخليج للتصدي لظاهرة أطفال الهجن، والتنسيق الكامل مع شرطة الجوازات عبر منافذ الخروج؛
  • Dans le domaine de la santé (projets en cours)
    (ب) مذكرة التفاهم مع اليونيسيف من أجل حماية وإعادة إدماج الأطفال المشاركين في سباق الهجن بدولة الإمارات العربية المتحدة
  • Pour ce qui est de protéger les enfants, en particulier ceux qui travaillent dans les courses de chameaux et ceux qui vivent dans la rue, nous avons créé des commissions de haut niveau pour contrer le problème et, en coopération avec le Conseil arabe pour les enfants et le développement, lancé un projet dont le but est de combattre le phénomène dans son ensemble.
    وفي مجال حماية الأطفال، خاصة في سباقات الهجن، أخذت هذه المشكلة، في الانحسار بعد اتخاذ جميع الإجراءات لمكافحة هذه الظاهرة.
  • Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a interdit l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et que l'équipe spéciale instituée pour surveiller la situation des enfants participant à ces courses s'est réunie à plusieurs reprises avec des organisateurs de courses et les parties intéressées par le secteur des courses ou y participant.
    تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد فرضت حظراً على استخدام الأطفال في سباقات الهُجن، كما تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل التي أُنشئت لرصد حالة استخدام الأطفال في سباقات الهُجن قد عقدت عدداً من الاجتماعات مع منظمي هذه السباقات والأطراف المهتمة أو المعنية بأنشطة سباق الهُجن.