No exact translation found for مياومة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مياومة

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Aujourd'hui nous recevons Frankle Jones.
    "بعد ثلاث سنوات" "(موقع العمّال المياومين، (تكساس" .(ينضمّ إلينا الآن (فرانكلين جونز
  • Grâce au concours de l'INSS, le nombre de travailleurs protégés par les assurances sociales contre les risques liés à la maladie, la maternité, l'invalidité, la vieillesse, le décès et les risques professionnels, devrait augmenter d'ici cinq ans.
    يشمل العمال المحرومون من الضمان الاجتماعي بسبب صعوبات إدارية (وهي ليست عقبات قانونية) عمال القطاع غير الرسمي الحضريين والريفيين وعمال المياومة الزراعيين وسائقي التاكسي وعمال السوق والعمال المحليين.
  • a) Différentes catégories de non-fonctionnaires exerçant à titre personnel des fonctions pour le compte de l'Organisation, notamment les experts en mission, les non-fonctionnaires au service de l'Organisation et les journaliers;
    (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين يؤدون خدمات شخصية لصالح المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة والمياومون؛
  • Il reconnaît toutefois qu'il incombe à l'Organisation de veiller à ce que les personnes rémunérées à la journée dans les missions de la paix (3 312 personnes en septembre 2007) soient informées de leurs droits et obligations et aient accès à des procédures adéquates de recours dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies.
    إلا أنها تقر بمسؤولية المنظمة في كفالة توعية العاملين المياومين في بعثات حفظ السلام (312 3 فردا في أيلول/سبتمبر 2007) بحقوقهم والتزاماتهم، واستفادتهم من إجراءات الانتصاف المناسبة في إطار الأمم المتحدة.
  • Dans l'affaire Municipal Corporation of Delhi c. Female Workers (Muster Roll) (AIR 2000 SC 1274), la Cour suprême a, à propos du droit à prestations de maternité revendiqué par les employées payées à la journée, reconnu que la maternité est une fonction sociale, comme il est dit à l'alinéa b) de l'article 5 de la CEDAW.
    وفي قضية هيئة بلدية دلهي ضد العاملات ((سجل الأفراد) (AIR 2000 SC 1274) اعترفت المحكمة العليا، لدى تناولها مسألة حق عاملات المياومة في المطالبة باستحقاق أمومة، بأن دور المرأة في الحمل يُعتبر وظيفة اجتماعية حسب ما هو منصوص عليه في المادة 5 (ب) من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. وفي قضية س.
  • En y ajoutant la catégorie des travailleurs non qualifiés, qui représentent 25 % de cette population, on peut conclure manifestement que la grande majorité des personnes occupées de ce groupe le plus démuni effectuent un travail de très faible qualité et peu rémunérée ou, dans le cas des travailleurs non rémunérés, font littéralement cadeau de leur main-d'œuvre.
    وإذا أخذ في الحسبان عمال المياومة وغير المهرة (الذين يمثلون 25 في المائة من العمال الفقراء فقراًَ مدقعاً)، فإن ذلك يعني أن أغلبية العمال الفقراء فقراً مدقعاً يقومون بأعمال منخفضة النوعية إلى حد بعيد ويتقاضون أتعاباً زهيدة، أو في حالة العمال بدون أجر ثابت لا يتقيدون بعمل محدد.