No exact translation found for متقيد


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic متقيد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sur la deux.
    كِلاهما متقيّدين بالنص
  • Je prends le code Culper très au sérieux.
    انا متقيد برموز المنظمة
  • Vous pouvez m'appeler 7-2-3. Je prends le code Culper très au sérieux.
    انا متقيد برموز المنظمة
  • Ils ne sont pas limités par notre perception humaine du temps.
    إنهم غير متقيدون بمفهومنا الإنساني للوقت
  • Et je ne dis pas ça parce que je pense devoir le faire. Je le veux. Pour toi.
    ولا أقول هذا الكلام لأنّي متقيّد بقوله لا ، أريـدُ ذلك
  • c) Les établissements de soins et les biens et services de santé doivent être culturellement acceptables et respecter l'éthique médicale.
    (ج) يجب أن تكون مرافق الرعاية الصحية وسلعها وخدماتها مقبولة ثقافياً ومتقيدة بالأخلاقيات الطبية.
  • Les décisions finales de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 comportaient un engagement en faveur du renforcement du processus d'examen du Traité.
    وتظل لكسمبرغ متقيدة بالتزاماتها بموجب مبادئ مجموعة مورِّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
  • Tant que tu es sous contract, tu peux pas, um, faire des l'escalade, surfer, conduire une moto ou faire quoi que ce soit qui puisse endommager ce magnifique visage que tu as.
    ،طالما أنك متقيد بالعقد ،لا يمكنك أن, تتسلق الجبال, تركب الأمواج تقود دراجة نارية
  • c) Pour protéger les investisseurs: surveillance des pratiques douteuses des intermédiaires, et traitement équitable des acteurs du marché; et
    (ج) حماية المستثمرين: ضوابط بشأن ممارسات الوسطاء غير المتقيدة بالمبادئ، وضمان معاملة عادلة للمشاركين في الأسواق من قبل البورصات؛
  • 2 La République tchèque déclare que les limites de la responsabilité du transporteur sur le territoire de la République tchèque sont conformes aux dispositions de l'article 6 de la Convention.
    (2) تعلن الجمهورية التشيكية أن الحد الأقصى لمسؤولية الناقل في أراضي الجمهورية التشيكية متقيّد بحكم المادة 6 من الاتفاقية.