No exact translation found for تفدين


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Des choses sont en train de se passer et j'ai besoin de les voir.
    هنالك أمور تحدث علي تفدها
  • Seuls la Nouvelle-Zélande et le Portugal ont déclaré que cela n'était pas le cas.
    لم تفد إلا البرتغال ونيوزيلندا خلافا لذلك.
  • Sa mère lui apprend des choses qui ne servent à rien.
    .قامت أمه بتعليمه أشياء لم تفده
  • Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
    ولم تفد البلدان عن الرعاية المقدمة عقب عمليات الإجهاض.
  • Aucune ne lui a rendu ni forme ni fonction.
    لم تفدهُ أيٌّ منها في استعادةِ المظهر أو الوظيفة الكاملة
  • Tu disais que tu pourrais mourrir pour elle.
    لقد كنت تخبرنا كيف أنك مستعد لأن تفديها بحياتك
  • L'itinéraire choisi n'est communiqué à la voiture de tête qu'après que M. Hariri a quitté le café.
    ولم تـُـفَـدْ سيـارة المقدمـة بالمسـار المختار إلا لـدى مغادرة السيد الحريري المقهـى.
  • Elle ne semble pas avoir pris de mesures pour évaluer la fiabilité de l'enquête.
    كما أن المملكة لم تُفِد بأنها اتخذت أية إجراءات لتقييم موثوقية التقرير المذكور.
  • Nous estimons que ces propos n'ont fait que nuire à cet important débat.
    ونعتقد أن تلك الملاحظات لم تفد إلا في الانتقاص من قدر هذه المناقشة الهامة.
  • leurs espoirs, leurs souhaits et leurs rêves, car c'est tout ce que nous avons, tout ce que nous sommes et tout ce que nous serons.
    أن تفدي بحياتك آمالهم ،وأمنياتهم وأحلامهم وأن ما لدينا وحاضرنا ومستقبلنا سيكون رهن سعادتهم؟