No exact translation found for تبوأ
Examples
-
M. Somol prend la présidence.تبوأ السيد سومول مقعد الرئاسة.
-
M. Stelzer (Autriche), Président, prend la présidence.تبوّأ الرئيس السيد شتلتسر (النمسا) كرسي الرئاسة.
-
M. Zagrekov (Fédération de Russie), Président, prend la présidence.وتبوّأ السيد زاغريكوف (الاتحاد الروسي) كرسي الرئاسة.
-
M. Anshor (Indonésie), Vice-Président, assume la présidence.وتبوأ السيد أنشور (إندونيسيا)، نائب الرئيس، مقعد الرئاسة.
-
M. Sepúlveda a occupé plusieurs postes dans l'Administration mexicaine.وتبوأ السيد سيبولفيدا كذلك عدة مناصب في الحكومة المكسيكية.
-
Pour enrayer l'afflux de combattants étrangers, la priorité a été accordée à la sécurisation de la frontière entre l'Iraq et la Syrie.وفي سبيل صد تدفق المقاتلين الأجانب، تبوأ مقام الأولوية تأمين الحدود السورية - العراقية.
-
La traite des enfants a gagné en importance dans les travaux du Centre ces dernières années.وتبوّأ الاتجار بالأطفال مكانة مرموقة في عمل المركز خلال السنوات الأخيرة.
-
Je voudrais également souhaiter la bienvenue au très respecté Secrétaire général à la première session de l'Assemblée depuis son entrée en fonctions.وأرحب أيضا بصاحب المكانة الرفيعة الأمين العام إلى أول دورة للجمعية تعقد منذ أن تبوأ منصبه.
-
C'était quand son dernier poste, du temps de Carter ?،متى كانت آخر مرة تبوأ فيها منصباً عندما كان كارتر هو الرئيس؟
-
Reagan, mais ça revient au même.،متى كانت آخر مرة تبوأ فيها منصباً عندما كان كارتر هو الرئيس؟