No exact translation found for بجهل


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بجهل

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Et si on passait la partie où vous prétendez que vous ne savez pas de quoi nous parlons.
    دعينا نتخطّى مرحلة .تظاهركِ بجهل ما نتحدث عنه
  • Selon la législation hondurienne, nul n'est censé ignorer la loi après qu'elle a été publiée dans La Gaceta.
    وبموجب تشريعات هندوراس، لا يمكن لأي أحد أن يتذرع بجهله القانون حال صدوره في الجريدة الرسمية.
  • Ils ne peuvent pas, notamment, invoquer une méconnaissance des politiques ou des procédures établies;
    فعلى سبيل المثال، لا يجوز للمديرين الادعاء بجهل السياسات أو الإجراءات السارية.
  • la veuve sans défense inconsciemment attirée par l'assassin de son époux, ou l'aventurière éhontée séduite par l'argent.
    الأرملة المسكينة التي اجتذبها قاتل زوجها بجهلها .أو الطامعة في المال
  • Si I'on fait mauvais usage de ce pouvoir, I'Équiiibre est aisément détruit.
    ،إذا استخدمت هذه القوة بجهل فسيؤدى ذلك إلى اختلال التوازن بسهولة
  • Au début de novembre, le Groupe d'experts a soulevé à nouveau la question lors de la réunion avec le Président, qui a feint d'ignorer de quoi il s'agissait.
    وأثار الفريق المسألة مجددا خلال اجتماعه مع الرئيس في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر، الذي تظاهر بجهله الموضوع.
  • Elle déplore ensuite la méconnaissance profonde qu'a la communauté internationale de certains aspects essentiels du phénomène des migrations, malgré l'intérêt grandissant pour la question.
    ومن المؤسف أن المجتمع الدولي بجهل تماماً بعض النواحي الأساسية لظاهرة الهجرة، على الرغم من تزايد الاهتمام بهذه المسألة.
  • De demander aux États membres, aux organismes de l'action arabe commune compétents et aux associations caritatives arabes de fournir d'urgence une aide humanitaire aux régions africaines qui connaissent les catastrophes de la sécheresse, de la désertification et des inondations en République du Niger, en République de Djibouti, en République de Somalie, en République du Kenya et en République démocratique fédérale d'Éthiopie;
    وأما القول بجهل الرأي العام الإسرائيلي بالمبادرة واستغلال الساسة الإسرائيليين لذلك، وأن علينا أن نبذل جهدا إضافيا لإعلامهم وإقناعهم هم وحلفاؤهم، فربما يكون هذا القول صحيحا، وقد شرح الملك عبد الله الثاني ملك الأردن هذا الأمر بكل صراحة ووضوح في خطابه الضافي أمام الكونجرس الأمريكي وإذا بالرد السلبي الإسرائيلي يأتي: عدلوها أولاً ونقول لهم اقبلوها أولاً، وتعالوا إلى مائدة التفاوضلعلنا نصل إلى حل عادل ومقبول من الجميع يتمشى مع صحيح القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ومبدأ الأرض مقابل السلام.