No exact translation found for اعتكاف
Examples
-
Une vie d'isolement.حياة الإعتكاف.
-
Une retraite ? Oui.دخل للاعتكاف؟- نعم-
-
On n'a pas cours aujourd'hui. Un professeur part à la retraite..لدينا عطلة اليوم .إعتكاف المُعلّمين
-
Vous l'avez attendu à son appartement ? "son", "à son" ... Où est la différence ? Je le recherchais !مُطاردة، إعتكاف... ما الفرق؟ !كنتُ أحرسه
-
S'il est juste venu pour s'assoir sur cette barque et rouspéter, je prends un taxi.،لو يفضّل الاعتكاف هناك والتجديف سأمضي
-
Le Maître s'est retiré pour méditer.شيخنا الجليل دخل للاعتكاف هذا الصباح
-
Bien, tu ferais mieux de commencer à le prier...حسناً، إذن من الآفضل لك أن تشرع بالصلاة إليه والإعتكاف
-
Pourquoi bosser dans un labo alors que tu pourrais sauver des vies ?لمَ تفضّل الاعتكاف في المعامل بينما بوسعكَ أن تنقذ حيوات الناس خارجهم؟
-
L'appui et la formation au niveau du pays comprennent des séminaires au cours desquels sont établies les priorités entre les objectifs du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.ويشمل الدعم والتدريب على الصعيد القطري حلقات الاعتكاف لدراسة الأولويات، التي تنظمها المجموعة الإنمائية.
-
le Saint Père élu par le conclave... ayant conscience de la grande responsabilité à assumer... a senti la nécessité de se retirer dans la prière.الخلوة الانتخابية بالفعل توصلت ،إلى انتخاب أبينا المقدّس ...ونتيجة لوعيه بهذه المسؤولية العظيمة .أحسّ بحاجة للاعتكاف في الصلاة