No exact translation found for آماد


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic آماد

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Tu te souviens ? On appelait ça "la brioche à l'Amandine".
    تذكري? نحن ندعوها "بريو تشي الامادين".
  • Ces mandats deviendraient ainsi un cadre référentiel pour articuler les objectifs à court, moyen et long terme.
    وتصبح الولايات بعد ذلك نقاطا مرجعية لهيكلة الأهداف على الآماد القصير والمتوسط والطويل.
  • - “Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima”, aprobado en Roma (Italia), el 10 de marzo de 1988. Promulgado como Ley No. 2286, de 5 de diciembre de 2001. Depósito del instrumento de adhesión: 13 de febrero de 2002.
    ويجري حاليا إعداد النظام الداخلي الذي يحدد أعمال هذه الهيئة ومسؤولياتها وأهدافها على الآماد القصيرة والمتوسطة والبعيدة.
  • La Plan d'action national pour l'enfance, qui a été adopté en 2004, définit la politique de mon pays à l'égard des enfants à court, moyen et long terme.
    وخطة العمل الوطنية من أجل الأطفال، التي اعتُمدت عام 2004، تحدد سياسة البلد تجاه الأطفال في الآماد القصيرة، والمتوسطة والبعيدة.
  • Cela suppose également de repousser les limites de temps établies et d'améliorer les conditions transitoires pour les PRI, sans pour autant les dispenser de respecter les normes établies.
    وهذا يعني أيضا تحديد آماد بعيدة وتحسين ظروف الانتقال للبلدان المتوسطة الدخل، دون استثنائها من مراعاة القواعد المتفق عليها.
  • Nous espérons sincèrement que de cette maison commune, qui abrite notre famille des Nations Unies, émergera une meilleure entente et une meilleure volonté au service de la sécurité et de la survie durables de Tuvalu et du monde entier.
    إننا نأمل بحرارة أن يصدر من منزلنا المشترك هذا، أسرة الأمم المتحدة، تفهم أفضل وسلامة النية، لما فيه أمن توفالو والعالم قاطبة وحفظ بقائهما إلى أماد طويلة.
  • Une représentante de la Commission européenne, Mme Paola Amadei, et le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen, étaient également présents.
    وسجلت الدورة أيضاً حضور السيدة باولا آمادي، ممثلة اللجنة الأوروبية، والسيد رودولفو ستافنهاغن، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
  • À cet égard, nous espérons sincèrement que l'ONU et tous ceux qui sont intéressés par l'avenir de la Côte d'Ivoire ne permettront pas une approche déséquilibrée des intérêts à court, moyen et long terme du peuple ivoirien.
    وفي هذا الصدد، يحدونا خالص الأمل أن تحول الأمم المتحدة وجميع المهتمين بمستقبل كوت ديفوار دون السماح باتباع نهج غير متوازن إزاء مصالح الشعب الإيفواري على الآماد القصيرة والمتوسطة والطويلة.
  • En outre, les fonctionnaires ougandais de l'immigration ont également délivré des « permis de circulation temporaires » ougandais à des représentants des FAPC/UCPD comme le colonel Seyi (le 9 octobre 2004), le lieutenant-colonel Omar (le 11 octobre 2004) et le colonel Didier Bugemoga, Clement Assia Ondia et Amadi Kamulake (le 13 octobre 2004).
    وإضافة إلى ذلك، منح مسؤولو الهجرة الأوغنديون ”تصاريح أوغندية مؤقتة للتنقل“ لممثلي القوات المسلحة للشعب الكونغولي/الاتحاد الكونغولي للسلام والديمقراطية، مثل الكولونيل سيي في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والكولونيل عمر في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 والليفنتنانت كولونيل بوغيموغا وكليمان أسيا أونديا وأمادي كامولاكي في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Au bureau régional de Kassala, les services d'appui intégrés comprennent les éléments suivants : a) Communications [trois techniciens communications (un agent du Service mobile et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national) et un technicien communications satellites (agent des services généraux recruté sur le plan national); b) Informatique [deux assistants en informatique (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; c) Contrôle des mouvements [deux assistants au contrôle des mouvements (agents des services généraux recrutés sur le plan national); d) Approvisionnement [un assistant à l'approvisionnement (agent des services généraux recruté sur le plan national)]; e) Transports [un fonctionnaire des transports (agent du Service mobile), deux techniciens véhicules (agents des services généraux recrutés sur le plan national), un magasinier (agent des services généraux recruté sur le plan national), un répartiteur (agent des services généraux recruté sur le plan national) et six chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; f) Génie [deux assistants à la gestion des bâtiments (agents des services généraux recrutés sur le plan national)].
    وتضم خدمات الدعم المتكاملة في المكتب الإقليمي في كسلا: (أ) الاتصالات (فني اتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) وفني سواتل (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) واثنين من فنيي الاتصالات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) تكنولوجيا المعلومات (اثنان من مساعدي تكنولوجيا المعلومات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ج) مراقبة الحركـة (مساعدان لمراقبة الحركة (من موظفي فئــة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (د) الإمدادات (مساعد إمادات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (هـ) النقل (موظف نقل (من فئة الخدمة الميدانية) واثنان من فنيي المركبات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد مخازن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومنظم لاستخدام المركبات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وستة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (و) الشؤون الهندسية (اثنان من مساعدي إدارة المباني (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).