No exact translation found for several

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Several Sources Foundation
    مؤسسة المصادر المتعددة
  • Several Sources Foundation (1999-2002)
    الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع (1999-2002)
  • Several Sources Foundation (1999-2002)
    حركة التصالح الدولية (1999-2002)
  • Several Sources Foundation (1999-2002)
    الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء
  • Several donor countries made major pledges at the Conference.
    وتعهد كثير من البلدان المانحة في المؤتمر بتقديم مساهمات كبيرة.
  • ♪ I haven't been myself ♪ ♪ of late ♪ ♪ I haven't slept for several days ♪ ♪ you know you drive me up the wall... ♪
    " لم أكن على طبيعتي" " لوقت طويل " " لم أنم لعدة أيام"
  • Finally, several Regional Operational Programmes in their notices for the Measure « Development of Human Resources - Synergy », included a 60% quota in favour of women.
    وأخيراً، هناك عدة برامج تشغيلية إقليمية أشارت في عناوينها إلى إجراء ”تنمية الموارد البشرية - دراسة تجميعية“ وقد شملت حصة 60 في المائة لصالح المرأة.
  • Comme décidé aux paragraphes 12 et 17 du document A/CN.9/552, le membre de phrase entre crochets a été ajouté afin de clarifier la signification de l'expression “responsabilité solidaire” (joint and several liability).
    حسبما تقرر في الفقرات من 12 إلى 17 من الوثيقة A/CN.9/552، أضيفت العبارة الواردة بين معقوفتين توضيحا لمعنى "المسؤولية الجماعية والفردية".
  • Projets exécutés aux États-Unis (2003-2006) (chacun des projets énumérés ci-après représente la mission et le principal objectif de Several Sources Shelters au cours de la période considérée)
    المشاريع المضطلع بها في الولايات المتحدة (2003-2006) ويمثّل كل من المشاريع المدرجة أدناه مهمة برنامج ”مآوي المصادر المتعددة“ والغرض الرئيسي منه أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
  • However, it is difficult to understand why an aircraft bound for West Africa would travel in the opposite direction, that is, north-east, stop for several hours in Tehran, and pay almost $19,000 in fees, unless it was picking up cargo, probably the weapons and ammunition that were later unloaded at the Monrovia airport.
    وثمة قلق خاص إزاء مدى قدرتها في نطاق المؤسسات الحكومية وشبه الحكومية على استيعاب تدفقات المعونات الإنسانية، نظرا لسمعة الإدارات السابقة وماضيها غير البعيد، هذه الإدارات التي انتقل العديد من موظفيها الرئيسيين حاليا للعمل في الإدارة الجديدة.